Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
‘Sméagol always helps,’ he said. ‘He has brought rabbits, nice rabbits.
– Смеагорл всегда послушно помогает, – сказал он. – Он принес кроликов, вкусненьких кроликов.
There were no more deer; not even rabbits were to be seen.
Оленей больше нигде не было, даже кролики исчезли.
What’s the guard going to say—that it was only a rabbit? No.
Ну, не мог же охранник сказать ему, что дело всего-навсего в кролике.
Sam, however, had no objection to rabbit at all, and said so.
Сэм был покамест согласен на кроликов, так он и сказал Горлуму.
You need not be frightened like a rabbit, even if you look rather like one.
– Ты же не кролик, хотя похож на него. Не бойся.
and some were already beginning to eat into the walls, like rabbits in a sand-pit.
а стены они рассыпали, как кролики роют песок.
He pictured his fighting men as bees routing the rabbits.
Барон представил себе своих солдат как пчел, атакующих кроликов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test