Перевод для "quite possibly be" на русский
Примеры перевода
It was quite possible that those courts would interpret its provisions in different ways.
Вполне возможно, что этими судами будет дано иное толкование его положений.
Experience has shown that it is quite possible to install such catalytic converters at a reasonable cost.
Опыт показывает, что установка таких катализаторов при приемлемых издержках вполне возможна.
It was quite possible that some provisions could be added, but the Committee must take care.
Вполне возможно, что некоторые положения могут быть добавлены, но Комитет должен проявлять осторожность.
It is quite possible, I submit, that the islands are marginalized in part by the irrational composition of the regional groups.
Мне кажется, вполне возможно, что острова подвергаются маргинализации отчасти из-за иррационального состава региональных групп.
It is quite possible that women are not aware of this condition and therefore are not presenting themselves at health facilities for treatment.
Вполне возможно, что женщины не осознают этого состояния и поэтому не обращаются в медицинские учреждения за лечением.
Perhaps she interpreted what I said as death threats, it's quite possible, I don't know. ...
Возможно, она истолковала мои слова как угрозу убить ее, вполне возможно, откуда мне знать".
It is quite possible in some countries that available customs information is not fully utilized in the merchandise trade statistics.
В некоторых странах вполне возможно, что доступная таможенная информация не в полной мере используется в статистике торговли товарами.
If income distribution could be equalized, it was quite possible that the number of women forced into prostitution for a living would decline.
Если бы удалось сбалансировать распределение доходов, то вполне возможно, что число женщин, вынужденных заниматься проституцией для того, чтобы зарабатывать себе на жизнь, сократилось бы.
(b) It is quite possible in some countries that available customs information is not fully utilized in the merchandise trade statistics.
b) вполне возможно, что в некоторых странах имеющаяся таможенная информация не используется в полной мере в статистике торговли товарами.
Bearing in mind the effort that has gone into preparing for the session, it is quite possible that some version of that scenario could occur.
С учетом усилий, которые были предприняты в ходе подготовки к сессии, вполне возможно, что нечто подобное могло бы произойти.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test