Примеры перевода
(c) Courts cannot spend public money; and
с) суды не могут тратить государственные деньги; и
*** Sovereign wealth funds handle public money, but are managed like private investors.
*** Государственные инвестиционные фонды имеют дело с государственными деньгами, но управляются частными инвесторами.
Holy places of the religious minorities are renovated using public money, and even some of the holy places with historic importance are registered in the national register of historic places.
Святые места религиозных меньшинств реставрируются на государственные деньги, а некоторые из этих святых мест, имеющие историческое значение, даже занесены в национальный реестр исторических памятников.
Reporting on the same provision, the United Kingdom explained that its Treasury guide on managing public money set out the main principles for dealing with resources used by public organizations.
Сообщая в отношении того же положения, Соединенное Королевство пояснило, что в его инструкциях министерства финансов "Управление государственными деньгами" излагаются основные принципы отношения к средствам, используемым публичными организациями в Соединенном Королевстве.
With the growth of public-private partnerships and increasing involvement of the private sector in development, stronger accountability frameworks are needed to ensure compliance with human rights standards, particularly as public money is often used to draw in (or "top up") private investments.
По мере расширения государственно-частных партнерств и участия частного сектора в процессе развития возникает потребность в более строгих системах подотчетности, которые использовались бы для обеспечения соблюдения правозащитных стандартов, особенно в связи с тем, что государственные деньги зачастую используются для привлечения (или <<пополнения>>) частных инвестиций.
We are responsible for international funds - public money.
Мы несем ответственность за международные фонды - государственные деньги.
These laptops contain hundreds of e-mails about a land purchase order that John Marlowe was lawyering using public money to expand Portishead Airport, but they also show that he had secretly purchased the land himself and he was doing this to drive up the price for the government.
На этих ноутбуках сотни электронных писем, касающихся распоряжения о покупке земли для расширения аэропорта в Портисхеде. Джон Марлоу занимался этим делом, используя государственные деньги. А ещё из этих писем следует, что он сам тайно приобрёл землю, а сделал он это, чтобы повысить цену для правительства.
All public moneys are being diverted to the war effort.
Все государственные средства направляются на военные цели.
For (a), "supported" means "developed using public money".
Что касается подпункта a), то "поддерживаются" означает "разработанные на государственные средства".
:: To combat with assiduity corruption, misappropriation of funds and embezzlement of public money;
:: вести упорную борьбу с коррупцией, экономическими хищениями и растратой государственных средств;
The number of countries that invest public money in this activity is considerably higher.
Число стран, проводящих такую деятельность с использованием государственных средств, значительно выше.
This will ensure transparency in the use of public money allocated to members of Parliament.
Это поможет добиться транспарентности в использовании государственных средств, выделяемых членам парламента.
Norway contributed a substantial amount of its public money to the United Nations.
Норвегия вносит значительный объем государственных средств в бюджет Организации Объединенных Наций.
Public officials may divert public money to their accounts or those of a partner.
Государственные должностные лица могут переводить государственные средства на свои счета или счета партнера.
She observed that sustainable forest management could be financed through public money alone.
Она заметила, что финансирование неистощительного ведения лесного хозяйства можно осуществлять только за счет государственных средств.
49. The audit reports on the Kosovo budget reveal many weaknesses and inefficiencies in the management of public money.
49. В докладах о проверке бюджета Косово было выявлено множество недостатков и случаев неэффективного распоряжения государственными средствами.
The appropriation of public money impairs a country's development and welfare and, as a result, the human rights of its citizens.
Присвоение государственных средств наносит ущерб развитию и благополучию страны и в конечном итоге - правам человека ее граждан.
What concerns me, and should concern all of you, is that public money is being spent for the benefit of everyone but the working class.
Что беспокоит меня, и должно беспокоить всех вас, то, что эти государственные средства тратятся выгодно для всех, кроме рабочего класса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test