Перевод для "provision of food" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Other education actions included the provision of food to students and subsidies to vulnerable families with children at school, many of whom had been displaced by violence.
К числу других мероприятий в области обеспечения грамотности относится предоставление питания учащимся и выплата субсидий уязвимым семьям с детьми-школьниками, многие из которых были насильственно перемещены.
Their assistance is geared mainly towards the provision of textbooks and institutional materials, infrastructure development and rehabilitation including classrooms and toilets, as well as the provision of food to pupils under the school feeding programme.
Их помощь в основном ориентирована на предоставление учебников и учебных принадлежностей, развитие и восстановление инфраструктуры, включая классные комнаты и туалеты, а также предоставление питания ученикам в рамках программы школьного питания.
The costs relate principally to the rental of buses to transport evacuees from Kuwait to Iraq and from there to Jordan, the purchase of entry visas into Jordan, provision of food and medical assistance, and operational costs such as accommodation for officials, telephone and photocopying costs, stationery and bank charges.
Это главным образом расходы на аренду автобусов для перевозки эвакуированных из Кувейта в Ирак и затем Иорданию, оплату виз на въезд в Иорданию, предоставление питания и медицинской помощи, а также такие текущие расходы, как проживание должностных лиц, телефонные разговоры и фотокопирование, канцелярские товары и банковские сборы.
Provision of suitable measures to eliminate education deprivation through the expansion of 24-hour schools, village-centrism, centralized dormitories, distance and media learning, provision of food and health for students, and other expenditures of 24-hour schools, and the construction and expansion of educational and sports spaces and facilities with a view to gender, and formulation and implementation of required programs for the expansion of kindergarten and preschool education, especially in bilingual regions.
Принятие надлежащих мер по устранению препятствий в получении образования за счет расширения услуг круглосуточных школ, оказания повышенного внимания деревенским школам, услуг централизованных общежитий, заочного и онлайнового обучения, предоставления питания и медицинских услуг студентам и прочих мероприятий круглосуточных школ, а также строительства и увеличения числа учебных и спортивных помещений и средств с учетом гендерной принадлежности, разработки и осуществления необходимых программ по увеличению числа детских садов и дошкольных образовательных учреждений, особенно, в двуязычных районах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test