Примеры перевода
Operators of high-risk installations must prepare a programme for preventing accidents, a safety report and an integral emergency plan submitted to the Fire Department and to the provincial units of the Environmental Inspectorate.
Эксплуатанты таких объектов должны подготавливать программу действий по предупреждению аварий, доклад о технике и мерах безопасности и комплексный план действий в чрезвычайных ситуациях, которые представляются в Управление пожарной охраны и в провинциальные отделения Экологической инспекции.
The aim was to promote the involvement of the AMPs in the Programme's provincial units as guarantors of equality of employment opportunities between men and women and to encourage the submission of projects with a gender perspective and projects to provide alternative jobs;
Эти усилия были направлены на то, чтобы активизировать участие данных органов в работе провинциальных отделений Программы в качестве гарантов равенства возможностей мужчин и женщин в сфере занятости, а также на то, чтобы содействовать реализации проектов с учетом гендерной проблематики, охватывающих альтернативные виды трудовой деятельности;
The aim here was to facilitate the involvement of women's offices in the Programme's provincial units responsible for devising the necessary strategies for ensuring that the Programme is properly established throughout the land, as well as to identify and select priority activities in the jurisdictions in which the Programme is being carried out;
Эти усилия были направлены на то, чтобы содействовать участию органов по делам женщин в работе провинциальных отделений программы, в рамках которой идет разработка стратегий, необходимых для ее адаптации и реализации на уровне отдельных территорий; также были намечены приоритетные направления деятельности в округах, которые уже охвачены действием данного проекта;
The CNM took an active part in this programme and carried out some on-going tasks in connection with: the dissemination of the programme among those of both sexes submitting projects; co-ordination with employment and occupational training managers of both sexes throughout the country and with the Provincial and Municipal Women's Offices and NGOs, so as to involve them in the programme's provincial units; technical assistance for public entities and NGOs in formulating projects; and the design of a training programme "to develop personal, commercial and/or social aptitudes" aimed at NGOs and government bodies submitting projects, so as to incorporate a gender perspective in the training offered to beneficiaries.
НСЖ активно участвует в осуществлении этой Программы и выполняет постоянные задачи в области: пропаганды Программы среди разработчиков проектов; взаимодействия в сфере занятости и профессиональной подготовки с руководящими работниками всей страны, с провинциальными и муниципальными органами по делам женщин и с НПО с целью активизации участия данных органов и организаций в работе провинциальных отделений Программы; технической помощи и профессиональной подготовки представителей государственных органов и НПО по вопросам разработки проектов; и создания программы профессиональной подготовки для "развития личных способностей, а также рыночных и/или социальных навыков" для НПО и государственных органов, представляющих проекты в целях учета гендерной перспективы в профессиональной подготовке, предоставляемой бенефициарам;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test