Перевод для "private household" на русский
Примеры перевода
Private households by annual gross income
Частные хозяйства по уровню ежегодного валового дохода
Using private household consumption as an indicator, preliminary survey estimates show that 50 per cent of the poorest households account for about 13 per cent of the total consumption.
При использовании личного потребления в частных хозяйствах в качестве показателя предварительные оценки обзора показывают, что 50 процентов наиболее бедных хозяйств составляют 13 процентов от общей суммы потребления.
Mr. Lindenmann (Switzerland) said that the State party was in the process of ratifying the ILO (International Labour Organization) Domestic Workers Convention, 2011 (No. 189) and had also adopted a national decree in 2011, which provided for the protection of domestic workers working in private households.
7. Г-н Линденманн (Швейцария) говорит, что государство-участник находится в процессе ратификации Конвенции № 189 Международной организации труда (МОТ) от 2011 года "О достойном труде домашних работников", а в 2011 году приняло также национальный декрет, который предусматривает защиту домашних работников, занятых в частных хозяйствах.
World output growth continued to be strongly dependent on economic developments in the United States, but that country's recovery only provided a limited impetus to global economic activity, as its private household spending could not fully offset the negative impact of low business investment activity.
Темпы роста мирового производства по-прежнему во многом зависели от экономической ситуации в Соединенных Штатах, однако подъем экономики в этой стране лишь в ограниченной степени способствовал оживлению глобальной экономической деятельности, поскольку средства, расходуемые частными хозяйствами, не могли полностью компенсировать негативные последствия пассивной инвестиционной деятельности.
These include projects for the construction of cogeneration plants, wind-solar power plants for autonomous electricity supply to remote villages and rural hospitals, solar collectors for heating water in rural hospitals, schools and private households, wind generators connected to low-load networks in the energy system supplying remote areas, biogas plants for heat and power generation on farms, and the composting of solid domestic waste.
В том числе проекты строительства когенерационных установок, ветро-солнечных электростанций для автономного энергоснабжения отдаленных населенных пунктов и сельских больниц, гелиоколлекторов для подогрева воды в сельских больницах, школах и частных хозяйствах, ветрогенераторов, подключенных к слабозагруженным сетям энергосистемы, питающим удаленные районы, биогазовых установок для выработки тепловой и электрической энергии в фермерских хозяйствах, компостирование твердых бытовых отходов и т.п.
Characteristics of private households
- признаки частных домохозяйств
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test