Перевод для "principal requirement" на русский
Примеры перевода
Access to energy for the poor was cited as a principal requirement for sustainable development.
Указывалось, что доступ бедных слоев населения к энергетическим ресурсам является одним из главных требований устойчивого развития.
154. One of the principal requirements for effective protection of the rights of persons belonging to minorities is the existence of adequate national law and institutions.
154. Одним из главных требований для эффективной защиты прав лиц, принадлежащих к меньшинствам, является наличие адекватных внутригосударственных правовых норм и институтов.
The principal requirement for achieving such goals as education for all and health for all is making those goals central political commitments.
Главным требованием в контексте достижения таких целей, как образование для всех и здравоохранение для всех, заключается в том, чтобы правительства рассматривали достижение таких целей в качестве своих основных политических обязательств.
45. One of the principal requirements for effective national protection of human rights of persons with disabilities is the existence of adequate national law and institutions.
45. Одним из главных требований эффективной защиты прав человека для лиц с инвалидностью на национальном уровне является существование адекватного национального законодательства и институтов.
The principal requirements of performance are set out in paragraph 5.2.
Основные требования к эффективности изложены в пункте 5.2.
6. Our principal requirements for the Census application were:
6. Наши основные требования к приложению для проведения переписи заключаются в следующем:
II. PRINCIPAL REQUIREMENTS TO NEW MEMBERS OF THE WORLD TRADE ORGANIZATION (WTO)
II. ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К НОВЫМ ЧЛЕНАМ ВСЕМИРНОЙ ТОРГОВОЙ ОРГАНИЗАЦИИ (ВТО)
Acceptance of these alternative performance requirements in addition to the principal requirements is a matter for the Contracting Party to decide.
4. Вопрос о принятии этих альтернативных требований к эффективности в дополнение к основным требованиям решается по усмотрению каждой Договаривающейся стороны.
The test shall be run in accordance with the principal requirements of the NRSC, but each test point shall be evaluated separately.
Испытание проводится в соответствии с основными требованиями ВДУЦ, однако при этом результаты по каждой испытательной точке оцениваются отдельно.
The principal requirements are two-thirds support by the legislative council of the concerned Nation, Nationality, or People and a referendum.
При этом основными требованиями является получение поддержки двух третей членов законодательного совета соответствующей национальности, народности или народа, а также проведение референдума.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test