Перевод для "pregnancy was" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Teenage pregnancies and pregnancy terminations 87
Беременность среди подростков и прерывание беременности
Sex, including pregnancy— and pregnancy-related conditions;
пола, включая беременность и обстоятельства, связанные с беременностью;
:: Prevention of unwanted pregnancies and pregnancies at high risk;
предотвращение нежелательных беременностей и беременностей с высокой степенью риска;
The main cause could be complication of pregnancy but other reasons such as unwanted teenage pregnancy, pregnancy before marriage (schoolgirl pregnancy); forced pregnancy through rape etc. can not be ruled out.
Возможно, в первую очередь они были обусловлены осложнениями, возникавшими в ходе беременности, однако нельзя исключить и другие причины, как, например, нежелательная беременность в подростковом возрасте, беременностью до замужества (школьная беременность), нежелательная беременность в результате изнасилования и т.д.
So the pregnancy was a coincidence?
То есть беременность была просто совпадением?
I thought my pregnancy was masculine.
Я думала,что моя беременность была мужской.
Wait, so you're saying your pregnancy was?
Подожди, так ты говоришь, что твоя беременность была?
Her pregnancy was triggered by a chip they put in her neck.
И её беременность была возможна из-за чипа, который они вставили ей в шею.
It doesn't take a psychic to figure out that this pregnancy was a little hard-won.
Тут не нужен телепат, чтобы понять, что эта беременность была тяжелой.
I think pregnancy was really tough on you and the post-partum stuff put a strain on our relationship.
Я думаю, что беременность была тяжелым испытанием для тебя послеродовой период осложнил наши отношения
She recognized that his question was directed at her pregnancy, said: "Your sister won't be born for many months yet.
Она поняла, что вопрос относится к ее беременности. – До рождения твоей сестры еще много месяцев.
She knew her pregnancy could not show yet. Only her own Bene Gesserit training had allowed her to read the first faint signals of her body, to know of the embryo only a few weeks old. "Only to serve," Jessica whispered, clinging to the Bene Gesserit motto. "We exist only to serve."
Она знала, что ее беременность еще нельзя было заметить со стороны, и лишь Бене-Гессеритская подготовка позволила ей уловить первые, слабые знаки жизни, зарождающейся в ее теле, угадать пробуждение эмбриона, которому было всего несколько недель. – Лишь для служения… – прошептала Джессика, пытаясь найти опору в девизе Бене Гессерит: «Мы живем лишь для служения».
So the pregnancy was terminated?
Так беременность была прервана?
The pregnancy was equally unplanned.
Беременность стала той же неожиданностью.
Karen's last pregnancy was tough.
Последняя беременность Карен была тяжелой.
This pregnancy was also your idea.
Эта беременность была твоей идеей.
- The whole pregnancy was... up here. - [Weeping]
Все беременность была... здесь.
That pregnancy was bullshit. You know that.
Беременность — брехня, Ты это знаешь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test