Примеры перевода
Consequently, Fiji's post-colonial period has been punctuated with political instability.
В силу этого в постколониальный период для Фиджи была характерна политическая нестабильность.
He identified the origin of many grievances as arising from the borders established in the post-colonial period.
Он отметил, что источник многих жалоб непосредственно связан с границами, установленными в постколониальный период.
Consequently and due also to the politicians, our post-colonial period has been punctuated by political instability.
Как по этой причине, так и изза наших политиков, постколониальный период нашей истории перемежался политической нестабильностью.
22. In the post-colonial period, much of the impetus for development cooperation came from the bipolar competition.
22. В постколониальный период сотрудничество в области развития в значительной мере стимулировалось за счет биполярного соперничества.
The prevalence of conflicts in Africa is not only the result of the divisions inherited from the post-colonial period and the cold war and of ethnic and religious differences.
Наличие конфликтов в Африке -- не только наследие постколониального периода и периода холодной войны, а также этнических и религиозных противоречий.
25. Indeed, Africa's experience shows that the rate of accumulation in the post-colonial period has not been sufficient to rebuild societies in the wake of colonial underdevelopment, or to sustain improvement in the standard of living.
25. Опыт африканских стран свидетельствует о том, что темпы накоплений в этих странах в постколониальный период были недостаточными для перестройки жизни общества путем преодоления унаследованной от колониализма отсталости и устойчивого повышения уровня жизни.
53. Ms. Belmihoub-Zerdani said that Sierra Leone had, like many African countries, long suffered the cruel impact of colonialism, which explained the legacy of tensions and civil wars in the post-colonial period.
53. Г-жа Бельмихуб-Зердани говорит, что, подобно многим африканским странам, Сьерра-Леоне долгое время страдала под жестоким гнетом колониализма, что объясняет унаследованные конфликты и гражданские войны в постколониальный период.
Indeed, it is more and more obvious today how much the self-interested policies of donor countries during the cold war and post-colonial periods have had long-term distorting effects on the development prospects of many countries, indeed of entire regions.
Действительно, сегодня становится все более очевидным, что эгоистичная политика стран-доноров в период "холодной войны" и постколониальный период оказали долгосрочное и искажающее влияние на перспективы развития многих стран, по сути, целых регионов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test