Перевод для "policy of restricting" на русский
Примеры перевода
As far as NGOs were concerned, there was certainly no State policy of restricting their activities.
Что касается НПО, то, совершенно определенно, не существует никакой государственной политики ограничения их деятельности.
The Government said it would maintain its policy of restricting cruise-ship visits.
Правительство заявляет, что будет и далее придерживаться политики ограничения захода на острова круизных лайнеров.
To continue the policy of restricting the admission of workers from non-European Union States to skilled workers;
a) продолжение политики ограничения разрешения на въезд выходцев из государств - нечленов ЕС-25 только высококвалифицированными специалистами;
Even so, the policy of restricting building permits has intensified the housing pressure in the already built-up areas.
Даже с учетом этого политика ограничения выдачи разрешений на строительство привела к увеличению давления в области жилья в уже застроенных районах.
With regard to firearms, there is a policy of restricting the bearing of arms in the territories of 59 municipalities with high crime rates.
55. Что касается огнестрельного оружия, то органы власти 59 муниципий, где высок уровень преступности, проводят политику ограничения ношения оружия.
Mass media broadcasting in Bulgarian is controlled by the State, and its propaganda is in support of the policy of restricting the rights of the minority.
Электронные средства массовой информации, вещающие на болгарском языке, контролируются государством и ведут пропаганду в поддержку политики ограничения прав меньшинства.
The Office of Foreign Assets Control continued to apply its policy of restricting travel to Cuba, in accordance with the indications of the Treasury Department.
Управление по контролю за иностранными активами продолжало осуществление политики ограничения поездок на Кубу в соответствии с указаниями министерства финансов.
In Japan, fiscal policy became restrictive in 2001 owing to concern about increasing the already high level of public debt.
Япония в 2001 году перешла в бюджетно-финансовой области к политике ограничения бюджетных расходов, что объяснялось боязнью увеличения и без того значительного государственного долга.
Owing to the implementation of a mission-wide policy of restricting telephone and facsimile usage, the requirements are lower than the preceding 12-month period.
В связи с внедрением на уровне всей миссии политики ограничения пользования телефонной и факсимильной связью потребности ниже, чем в предыдущий 12-месячный период.
The Department has adopted a policy of restricting private companies’ access to arms and ammunition, but companies have resisted this approach by lodging appeals with the Constitutional Court.
Департамент проводит политику ограничения доступа к оружию и боеприпасам для частных фирм, которые препятствуют ей путем направления ходатайств в конституционный суд.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test