Перевод для "pinochet" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Plebiscite on the Term of Pres. Pinochet
Плебисцит по вопросу о сроке президентства Пиночета
This was the interpretation followed in the Pinochet case (1996).
Таким толкованием руководствовались в деле Пиночета (1996 год).
By that stage, General Pinochet had left the Netherlands.
На данном этапе генерал Пиночет уже покинул Нидерланды.
A similar opinion was expressed by Lord Hope of Craighead in the Pinochet case.
Аналогичное мнение было высказано лордом Хоупом Крейгхедом в деле Пиночета.
In the Pinochet (No. 3) case, the question was raised at the stage of the review of the arrest warrant against Pinochet, issued following a request for extradition by Spain, before the examination of the request of extradition per se.
В деле Пиночета (№ 3) вопрос был поднят на стадии рассмотрения вопроса об ордере на арест Пиночета, который был выдан по получении просьбы Испании о выдаче генерала, прежде чем рассматривалась сама просьба о выдаче.
- "El Caso Pinochet", Law School, UNAM, April 1999
:: <<Дело Пиночета>>, Школа права, Национальный автономный университет Мексики, апрель 1999 года
The Santiago Appeal Court was also considering a request for extradition of Mr. Pinochet.
На рассмотрении апелляционного суда Сантьяго находится также ходатайство об экстрадиции г-на Пиночета.
Although the United Kingdom should be commended with respect to the Pinochet case, he was unhappy that it was a minister who had taken the decision regarding the state of General Pinochet's health, since such decisions should be left to the judicial authorities.
64. Хотя Соединенному Королевству следует выразить признательность за действия в деле Пиночета, он выражает неудовлетворение тем, что решение о состоянии здоровья Пиночета принималось министром, в то время как оно должно оставаться за судебными органами.
As noted above, the Law Lords in the Pinochet (No. 3) case also made it clear that General Pinochet would have enjoyed immunity with regard to criminal charges of torture if he had been in office at the time of the proceedings.
Как отмечалось выше, судебные лорды в деле Пиночета (№3) также ясно указали, что генерал Пиночет пользовался бы иммунитетом в отношении уголовных обвинений в применении пыток, если бы во время судебного разбирательства он находился у власти.
The jurisdiction of Portuguese courts could thus be extended to cases such as that of General Pinochet.
Таким образом, юрисдикция португальских судов может распространяться на случаи, подобные случаю генерала Пиночета.
Pinochet has taken over.
Пиночет захватил власть.
But Pinochet spoiled the party.
Но Пиночет запорол раздолье.
Say you like Pinochet! Never!
- Признавайся, ты любишь Пиночета!
Say you like Pinochet!
- Признавайся, ты за Пиночета! Признайся!
Pinochet's police take prisoners there.
Полиция Пиночета отправляет туда арестованных.
Planted by pinochet in the '70s.
Заложены Пиночетом в 70-е.
They call him the little pinochet.
Все называют его маленький Пиночет.
Fucking Pinochet is killing the whole world.
Ёбаный Пиночет всех вокруг убивает.
It's like exposing Chile under Pinochet.
Это как разоблачить Чили при Пиночете.
So we helped Pinochet seize power.
Поэтому мы помогли Пиночету захватить власть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test