Перевод для "physically unable" на русский
Примеры перевода
Moreover, in such circumstances, they are physically unable to assert their rights through judicial proceedings.
Более того, при таких обстоятельствах задержанные лица физически неспособны воспользоваться своими правами в судебном порядке.
Exceptions are provided for persons physically unable to take an English literary test - such as blind or deaf persons - and long-time residents of the U.S. over a certain age.
Исключение составляют лица, физически неспособные пройти проверку на знание английского языка, например слепые или глухие, а также долговременные жители США после достижения ими определенного возраста.
As per clause NGHA 4-17 (KHA) of the Loan Act, claims against those persons who are physically unable to repay them are ruled by the court to be written off, even if such claims are found to be genuine.
Согласно разделу NGHA 4-17 (KHA) Закона о займах, списываются долги лиц, которые физически неспособны их вернуть, даже если иски признаются справедливыми.
In Uganda, older women who are physically unable to travel to market to sell their goods have reported being exploited by resellers because they are unable to count and thus are not in a position to negotiate a fair price for their goods.
По имеющимся данным, в Уганде пожилые женщины, физически неспособные выезжать на рынок для продажи своих товаров, подвергаются эксплуатации торговых посредников, поскольку они не умеют считать и вследствие этого не в состоянии договориться о справедливой цене на свои товары.
154. As the High Commissioner for Human Rights has pointed out, "Many people are simply unable to leave southern Lebanon because they have not transport, because roads have been destroyed, because they are ill or elderly, because they must care for others who are physically unable to make the journey, or because they simply have nowhere to go".
154. Как было указано Верховным комиссаром по правам человека, "многие люди просто не в состоянии покинуть юг Ливана, поскольку у них нет транспорта, поскольку были разрушены дороги, поскольку они больны или имеют преклонный возраст, поскольку они должны заботиться о других людях, которые физически неспособны вынести тяготы переезда, или поскольку им просто некуда податься"125.
They were therefore physically unable to carry out checks or take action there.
Таким образом, они физически не могут осуществлять там проверки или принимать меры.
Moreover, as a victim of enforced disappearance, he was physically unable to challenge the legality of his detention or to apply to a judge to request his release.
С другой стороны, являясь жертвой насильственного исчезновения, Абдельхамид Ад-Дакель физически не мог ни подать апелляцию, чтобы оспорить правомерность своего задержания, ни обратиться к судье с ходатайством об освобождении.
The author also refers to the economic impact of his arrest, detention and torture for his family, as he has been physically unable to work since his release.
Он сообщает также об экономических последствиях своего ареста, содержания под стражей и пыток для его семьи, так как он со времени своего освобождения физически не в состоянии работать.
While his lawyer was allowed a visit on 25 October, the author's husband was physically unable to communicate with him at that time due to the ill-treatment he received during his detention.
Хотя 25 октября адвокату было разрешено посетить своего подзащитного, муж автора сообщения был в это время физически не в состоянии общаться с ним из-за жестокого обращения, которому он подвергался во время содержания под стражей.
I'm physically unable to stop picturing it.
Я физически не способен перестать вспоминать это.
Sam was physically unable to steal without Chelsea?
Сэм физически не мог совершать ограбления без Челси?
It's a very, very long story that I am physically unable to recount without dire consequences.
Это очень,очень длинная история. которую я физически не могу пересказать без печальных последствий.
Some nights, my feet were so swollen, I was physically unable to even take my sneakers off.
Порой мои ступни настолько опухали, что я физически не могла снять свои кроссовки.
Is it more or less weird... than being physically unable to look at your own reflection?
Это более или менее странно... чем быть физически не в состоянии посмотреть на своё отражение?
No, I mean you're physically unable to have an abortion, because you can't get pergnant.
Нет, я имею в виду, что вы физически не способны сделать аборт, потому что вы не можете забеременеть.
If he's physically unable to continue because of a preexisting illness, then it's technically a "no contest," which means all bets are off.
Если он физически не способен продолжать из-за существовавшей ранее болезни, то он чисто технически "вне игры", а, следовательно, ставки недействительны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test