Перевод для "physical networks" на русский
Примеры перевода
Operative goal: to highlight the physical network of the centres involved.
Оперативная цель: привлечь внимание к физической сети участвующих центров.
5. At its initial stage, the TPP focused on support for the establishment of the physical network of TPs.
5. На начальном этапе ПЦТ была направлена прежде всего на поддержку усилий по созданию физической сети ЦТ.
Firstly, the physical dimension: with a total of 660,000 outlets, post offices were the world's largest physical network.
Во-первых, физическое измерение: имея в общей сложности 660 000 почтовых отделений, почтовые ведомства образуют крупнейшую в мире физическую сеть.
Since many ISS subsectors, especially energy, are capital intensive, they require heavy investment in physical networks and essential facilities.
15. Поскольку многие подсекторы СИУ, в частности энергетический, являются капиталоемкими, они требуют больших объемов инвестиций в развитие физических сетей и основных объектов.
243. An increase in staff will require greater network resources, increased attention to ad hoc requests and an influx of new users to the physical network.
243. Благодаря увеличению численности персонала возникнет необходимость в расширении сетевых ресурсов, более внимательном отношении к экстренным запросам и в привлечении новых пользователей к эксплуатации физической сети.
Post offices have the world's largest physical network, with a total of 662,000 offices in 2011, in comparison with 523,000 bank branches and ATMs worldwide.
Почтовые отделения имеют самую большую в мире физическую сеть, насчитывая в 2011 году в общей сложности 662 000 отделений, по сравнению с 523 000 отделений банков и банкоматов во всем мире.
A special challenge for a country is therefore to develop a regulatory environment and organizational arrangements that will yield optimal use of the existing physical network structures, gradually shifting government's role to being a promoter rather than a manager of trade-supporting infrastructure and services.
Поэтому особой задачей для стран является разработка нормативной базы и организационных механизмов, которые позволят оптимально использовать существующие структуры физических сетей, а роль правительства со временем будет сведена до содействия развитию, а не руководства торговой инфраструктурой и услугами.
You know, everything, you know, the policies and procedures and the physical network that's in place is specifically designed to prevent you crossing the air gap.
Понимаете, все процедуры и установки и действующая физическая сеть, специально спроектированы так, чтобы предовратить проникновение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test