Перевод для "physical" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Physical records (hard copy and physical audiovisual records)
Физические архивы (печатные и физические аудиовизуальные архивы)
"Early?" said Lebedeff, sarcastically. "Time counts for nothing, even in physical chastisement; but my slap in the face was not physical, it was moral."
– Спозаранку? – саркастически улыбнулся Лебедев. – Время тут ничего не значит… даже и для возмездия физического… но я нравственную… нравственную пощечину получил, а не физическую!
I’ll get a position for you at the Center for Physical Research.”
Я бы добыл для вас место в Центре физических исследований.
“How nice to see you in the physical world at last.”
Как приятно видеть вас наконец в вашем физическом облике.
The physical qualities of a planet are written into its economic and political record.
Физические свойства планеты – основа ее экономики и политики;
And he suddenly felt with loathing how weak he had become, physically weak.
И он с омерзением почувствовал вдруг, как он ослабел, физически ослабел.
The result was a series of lectures called “The Character of Physical Law.”
Так появилась на свет серия лекций под названием «Характер физических законов».
String theory: A theory of physics in which particles are described as waves on strings.
Теория струн — физическая теория, в которой частицы описываются как волны на струнах.
It was what I had done during the war—apply mathematics to physics.
Собственно, этим я и занимался во время войны — применением математики при решении физических задач.
сущ.
All accused will be physically examined when they are transferred to prison in accordance with penitentiary regulations.
В соответствии с законодательными нормами, касающимися пенитенциарных учреждений, при переводе в тюрьму все обвиняемые проходят медосмотр.
These screenings include the clinical disciplines of vision, dentistry, hearing, physical therapy, nutrition, sports medicine, podiatric medicine and health education.
Медосмотры предусматривают клинические исследования, проверку зрения, состояния полости рта, слуха, физиотерапию, питание, спортивную медицину, ортопедию и санитарное просвещение.
In 2000, some 370,292 workers underwent jobrelated physical checkups, and timely and effective measures were taken to treat those in whom an occupational disease was detected or clinically diagnosed.
В 2000 году 370 292 рабочих прошли медосмотры на предмет выявления профессиональных заболеваний, и были своевременно приняты эффективные меры по лечению лиц с профессиональными заболеваниями.
OHCHR determined that medical check-ups were mere formalities as police routinely took a group of detainees to a doctor, who simply asked whether they had any injuries or internal wounds and failed to physically examine them.
УВКПЧ считает, что медосмотры представляют собой простую формальность, поскольку сотрудники полиции часто приводят к врачам группы задержанных, и врач ограничивается вопросом о том, имеют ли они телесные повреждения или повреждения внутренних органов, и не осматривает их.
прил.
The accounting information on physical assets is used for developing inventories of physical assets.
Информация об учете материальных активов использовалась для инвентаризации материальных активов;
The physical grid is just the next frontier.
Материальная сеть - это просто следующий.... ... уровень.
But physical evidence is more reliable than humans.
Но материальные доказательства более надежны, чем люди.
прил.
(a) Physical injury (Penal Code, chap. 16, arts. 308, simple physical injury; 308 A, unprovoked physical injury; 309, dangerous physical injury; 310, severe physical injury; 311, deadly damage; 314, physical injury by negligence; and 315, indictment);
а) телесные повреждения (Уголовный кодекс, глава 16, статьи 308 - легкое телесное повреждение; 308A - неспровоцированное телесное повреждение; 309 - опасное для здоровья телесное повреждение; 310 - серьезное телесное повреждение; 311 - повреждение со смертельным исходом; 314 - телесное повреждение по небрежности и 315 - предъявление обвинения);
сущ.
(c) A physical examination is carried out by the centre's doctors;
c) медработники центра производят медицинский осмотр;
Postnatal mothers are also provided with physical checkups and counselling.
В послеродовой период матери также проходят медицинские осмотры и получают консультации.
238. The physical examination is completed once the examiner has obtained the person's informed consent.
238. Медицинский осмотр осуществляется с информированного согласия осматриваемого лица.
Postnatal mothers are provided with physical checkups and advice on family planning.
В послеродовой период матери проходят медицинские осмотры и получают рекомендации по вопросам планирования семьи.
The persons are interviewed individually in their own language and they are offered a possibility to participate in a physical examination.
Они проходят собеседования на своем родном языке и имеют возможность пройти медицинский осмотр.
Premarital health services include premarital health instruction, counselling and physical check-ups.
Медицинские услуги в добрачный период включают в себя консультации по вопросам здоровья и медицинский осмотр.
The result from the physical examination last week came in.
Результаты медицинского осмотра прошлой недели пришли.
I want the report of agent mercer's last physical.
Мне нужен отчет о последнем медицинским осмотре Мёрсер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test