Перевод для "phenomenal" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The pace of change in the biosciences is phenomenal.
Темпы изменений в биологической науке феноменальны.
The growth of the Internet has been phenomenal.
Рост Интернет носит феноменальный характер.
That growth in world population is really phenomenal.
Такой прирост населения мира представляется действительно феноменальным.
458. For example, the cruise industry is growing at a phenomenal rate.
458. Круизная индустрия, например, растет феноменальными темпами.
The phenomenal growth of this criminal enterprise merits close examination.
Феноменальный рост этого преступного промысла заслуживает более тщательного рассмотрения.
The results of the Corridor's operation so far have been quite phenomenal.
Последствия открытия этого коридора оказались довольно феноменальными.
The effectiveness of microcredit in empowering women has been phenomenal.
Программа микрокредитования в интересах расширения возможностей женщин имела феноменальный успех.
Poverty reduction in these countries has been nothing short of phenomenal.
Достижения этих стран в области борьбы с нищетой можно назвать феноменальными.
More and more of us can now have access to a phenomenal amount of information.
Все больше людей могут теперь получить доступ к феноменальному количеству информации.
European producers increased their exports to the US by a phenomenal 52%.
Европейские производители увеличили свои экспортные поставки в США на феноменальную величину, 52%.
The power phenomenal.
Мощность просто феноменальна.
Phenomenal looking thing.
Феноменально выглядящая вещь.
Pretty phenomenal, really.
Довольно феноменально, правда.
- You look phenomenal.
- Ты выглядишь феноменально.
Phenomenal cosmic power.
Феноменальные космические силы!
He came gradually to various and curious conclusions, the chief reason lying, in his opinion, not so much in the material impossibility of concealing the crime as in the criminal himself; the criminal himself, almost any criminal, experiences at the moment of the crime a sort of failure of will and reason, which, on the contrary, are replaced by a phenomenal, childish thoughtlessness, just at the moment when reason and prudence are most necessary.
Он пришел мало-помалу к многообразным и любопытным заключениям, и, по его мнению, главнейшая причина заключается не столько в материальной невозможности скрыть преступление, как в самом преступнике: сам же преступник, и почти всякий, в момент преступления подвергается какому-то упадку воли и рассудка, сменяемых, напротив того, детским феноменальным легкомыслием, и именно в тот момент, когда наиболее необходимы рассудок и осторожность.
5. The most visible consequence of mass migration is the phenomenal growth of urban areas.
5. Наиболее зримым последствием массовой миграции является необыкновенный рост городских районов.
We are proud to have created it, and equally so of its growing international recognition and popularity, which is an apt reflection of the phenomenal ingenuity of the peoples of developing countries.
Мы гордимся тем, что являемся его создателями, и тем, что он завоевывает все более широкое международное признание и популярность, которые служат достойным отражением необыкновенной изобретательности народов развивающихся стран.
140. Reliable sources have told the Panel that gem diamonds from Mbuji Mayi in the Democratic Republic of the Congo account for much of the phenomenal increase in diamonds transiting through Dubai in recent years.
140. Достоверные источники сообщили Группе о том, что необыкновенное увеличение в последние годы объема алмазов, следующих транзитом через Дубай, в значительной мере объясняется поступлением алмазов из Мбуйи-Майи в Демократической Республике Конго.
Abbi is a phenomenal person.
Эбби — необыкновенный человек.
But you-- you were phenomenal.
Но ты...просто необыкновенна.
My parents are both phenomenal musicians.
Мои родители, оба, необыкновенные музыканты
But I wanted it to be this phenomenal kiss at a phenomenal moment because it's you.
Но, видишь ли, я хотел сделать этот поцелуй необыкновенным и выбрать для него необыкновенный момент, потому что это ты.
It was phenomenal, and then he walked off.
Это было необыкновенно, а потом он вышел.
The longer I waited, the more phenomenal the kiss had to be.
Именно. Но чем дольше я жду, тем более необыкновеннее должен быть поцелуй.
He was a phenomenal example of Russian force, driven from the entrails of the people, as well as from many inequities.
Это было необыкновенное явление русской силы. Его вышибло из народной груди огниво бед.
Debbie, I'd like you to meet Glen Klitnick, our phenomenal executive at K-DTV, aka, the man who's making all of our dreams come true, huh?
Дебби, это Глен КлИтник, необыкновенный руководитель с Кей-ДиТиВи Он же человеу, исполняющий все наши мечты, а?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test