Перевод для "period equal" на русский
Period equal
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The balance of revenues and expenditures within a given period equals to zero (in order to avoid generating NEO by this calculation).
Баланс доходов и расходов в течение определенного периода равен нулю (во избежание возникновения в результате этих расчетов чистых ошибок и пропусков).
период, равный
Option 3: End of a period equal to the period of sequestration
Вариант 3: Конец периода, равного периоду поглощения
Option 2: End of a period, equal to the crediting period, from the date of issuance
Вариант 2: Конец периода, равного периоду кредитования начиная с даты ввода в обращение
In such circumstances, the contract may be extended by a period equal to the period by which performance was delayed by force majeure.
В этих обстоятельствах контракт может быть продлен на период, равный по продолжительности вызванной форс-мажорными обстоятельствами задержке.
4. A ban on travel abroad by an Omani for a period equal to the duration of the custodial penalty to which he has been sentenced.
4. Запрет на поездки за рубеж подданного Омана на период, равный сроку наказания в виде лишения свободы, к которому он был приговорен.
Interns are eligible for successive internships in the same position only after a waiting period equal to one third of the length of the previous internship.
прием новых стажеров на одну и ту же должность проводится только по истечении периода, равного одной трети продолжительности предыдущей стажировки;
End of a period, equal to the period of sequestration, from the date of issuance (this would result in validity periods of different lengths for different tCERs);
с) конец периода, равного периоду поглощения, начиная с даты ввода в обращение (это приведет к установлению различных периодов действия для различных вССВ);
If confinement occurs later than the expected date of confinement, they enjoy a further period equal to the number of days from the day after the expected date of confinement to the actual date of confinement.
Если роды происходят позднее ожидаемой даты, женщины получают в свое распоряжение дополнительный период, равный числу дней между ожидаемой и фактической датой родов.
Judges hold office for a personal nonextendable term of ten years and may be reelected after the expiration of a period equal to that during which they served.
Члены Конституционного суда остаются в должности в течение десяти лет после их избрания, причем этот срок не может быть продлен и они могут быть избраны на новый срок по истечении периода, равного сроку прежнего пребывания в этой должности.
End of a period, equal to the crediting period of the project, from the date of issuance (for example, seven or ten years, in line with the options for the crediting period provided for in the modalities and procedures for a CDM);
b) конец периода, равного периоду кредитования проекта, начиная с даты ввода в обращение (например, семь или десять лет в соответствии с вариантами для периода кредитования, предусмотренными в правилах и процедурах для МЧР);
After serving your full terms in prison those of you with sentences of eight years or more will remain in Guiana as workers and colonists for a period equal to that of your original sentences.
После отбытия полного срока в тюрьме те их вас, чей срок составляет 8 лет и больше, ...останутся в Гвиане в качестве рабочих и колонистов на период, равный сроку вашего тюремного заключения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test