Перевод для "performers have" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The best performers have a chance to take part in international events and competitions.
Лучшие исполнители имеют возможность принять участие в международных смотрах и конкурсах.
The performers have been attacked by passers-by, accused of supporting terrorists and told they are traitors.
Эти исполнители подвергались нападению со стороны прохожих, которые обвинили их в поддержке террористов и предательстве.
Artists and performers have been asked to refuse invitations from Israel, or at least to contribute the proceeds of a performance to Palestinian relief.
Артистам и исполнителям предлагается отказаться от приглашений в Израиль или по крайней мере жертвовать часть прибыли от выступлений на оказание помощи палестинцам.
His classes, seminars, advice and recommendations for the younger generation of performers have not only become a brilliant occasion in the country's cultural life but have also fostered the professional growth of musicians and led to the discovery of new names.
Его уроки, консультации, советы и наставления молодому поколению музыкантов-исполнителей стали не только ярким событием в культурной жизни страны, но и способствовали профессиональному росту музыкантов, открытию новых имен.
442. The "Constellation of Harmony" annual folk cultural festival, the "Lemko Paths" Lemko cultural festival and the "Saviour of the Outskirts" Ukrainian national folk culture festival competition of amateur groups and performers have received a great deal of coverage in the press (for example, in the Novosti Svyativshchiny (Svatove news) district newspaper, under the title "Friends united again at the festival"; in the provincial council publication Nasha gazeta (Our newspaper), under the title "Lemko paths"; and in news coverage by provincial television and radio companies under "Supporting the unique culture of the Lemko").
442. Широкий резонанс в прессе имели ежегодные фестивали народного творчества "Созвездия согласия", лемкивской культуры "Тропинками Лемкивщини" и Всеукраинский фестиваль-конкурс народного творчества любительских коллективов и исполнителей "Слободской спас" (районная газета "Новости Свативщини" - "Опять фестиваль собирает друзей"; издание областного совета "Наша газета" - "Тропинками Лемкивщини"; сюжеты в новостных блоках областных телерадиокомпаний - "Поддержать самобытную культуру лемков").
Performers have this "love the one you're with" mentality.
У исполнителей такой менталитет: "люби того с кем ты".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test