Примеры перевода
The exhibition was co-organized with Oregon State University, the Linus Pauling family, Soka Gakkai International, CERN and the University of Geneva.
Эта выставка была проведена совместно с Университетом штата Орегон, семьей Линуса Полинга, организацией <<Сока Даккай интернэшнл>>, Европейским центром ядерных исследований (ЦЕРН) и Женевским университетом.
As we face this bleak prospect, our way is lighted by the great American scientist and two-time Nobel prize winner, Linus Pauling, who said:
Перед лицом такой мрачной перспективы освещающим путь лучом света для нас являются следующие слова великого американского ученого, дважды лауреата Нобелевской премии Лайнуса Полинга:
70. From 28 April to 8 May 2003, UNIDIR sponsored a public exhibit at the Palais des Nations about the life of Linus Pauling, a scientist and nuclear abolitionist.
70. С 28 апреля по 8 мая 2003 года во Дворце Наций при участии ЮНИДИР была организована выставка для общественности, посвященная жизни Линуса Полинга, ученого и сторонника запрещения ядерного оружия.
:: The nuclear issue post-Iraq, Joseph Rotblat, President Emeritus, Pugwash Conferences on Science and World Affairs; Nobel Peace Prize Laureate 1995 and recipient of the Linus Pauling Prize, May 2003
:: Ядерная проблема в послевоенном Ираке, Джозеф Ротблатт, почетный Председатель, Пагуошская конференция по науке и международным отношениям; лауреат Нобелевской премии мира 1995 года и премии имени Линуса Полинга, май 2003 года;
30. From 28 April to 8 May 2003, UNIDIR sponsored an exhibit at the Palais des Nations in Geneva about the scientist and nuclear abolitionist Linus Pauling, co-organized with the Buddhist NGO, Soka Gakkai International.
30. В период с 28 апреля по 8 мая 2003 года ЮНИДИР в сотрудничестве с буддистской неправительственной организацией <<Сока Гаккаи интернэшнл>> организовал во Дворце Наций в Женеве выставку, посвященную жизни ученого Лайнуса Полинга, который боролся за ликвидацию ядерного оружия.
I was in it, and so were Pauling and Gell-Mann.
На его страницах и я появлялся, и Полинг, и Гелл-Манн.
I work at Caltech.” One of the girls said, “Oh, isn’t that the place where that scientist Pauling comes from?”
— Из Пасадены. Работаю в Калтехе. И тут одна из них говорит: — О, а ученый по фамилии Полинг, он не оттуда?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test