Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It is a document that, above all, sheds light on the surprising and pleasant capacity of that patrician club to integrate into its Promethean approach a certain number of the concerns of the plebeian Member States.
Он представляет собой документ, который, прежде всего, проливает свет на удивительную и приятную способность этого клуба патрициев интегрировать в своем прометеевом подходе некоторые из проблем государств-членов из числа плебеев.
While social hierarchies are not always absent in traditional societies practising shifting cultivation, including matrilineal communities, social divisions and distinctions between patricians and plebeians, between the elite and the disadvantaged, which are common in many mainstream communities, are generally far less pronounced.
Хотя социальная иерархия не всегда отсутствует в традиционных общинах, практикующих сменную обработку, в том числе в общинах, где наследование происходит по материнской линии, социальные разногласия и различия между патрициями и плебеями, между элитой и неимущими, обычные для многих основных народов, присутствуют в них в гораздо меньшей степени.
Third patrician an actor.
Третий патриций - актер.
The old patrician is impotent.
Старый патриций - импотент.
The second patrician is cynical
Второй патриций - циник
- I am no patrician.
- Но, я не патриций.
The old patrician is a coward
Старый патриций - трус
We are accounted poor citizens,the patricians good.
лишь патрициям жить хорошо.
To-zo-whether- on... this is the family of patricians.
До-зо-ли-на... Это семья патрициев.
I tell you, friends, most charitable care Have the patricians of you.
что прилежно патриции заботятся о вас.
The greed of the Patrician class and the savage impulse of the masses saved me.
Алчность патрициев и дикарские инстинкты простого народа спасли меня.
In the past only patrician families used to go there.
Раньше только патрицианские семьи ездили туда.
This lady you see walking home along the wall of an old patrician palazzo is an actress from Rome, Anna Magnani.
Эта женщина, которая идет домой вдоль стены старого патрицианского дворца - римская актриса. Анна Маньяни.
But our recent mine closures, trade monopolies, land enclosures, these have not endeared us to the vulgars... and with events in France making our patricians nervous, we should have a care of how we're seen to treat our tenants.
Но закрывшиеся шахты, торговая монополия, огороженная земля - всё это не вызывает к нам любовь черни, а когда такое творится во Франции, аристократы встревожены, так что следует осторожней обращаться с арендаторами.
Hat. Patrician bearing and chop, chop!
Цилиндр, аристократический вид и пошевеливайся!
Did you notice how those patrician eyebrows of his arched when you mentioned Frederick's National Science Award?
Ты заметил, как изогнулись его аристократические брови когда ты упомянул про научную награду Фредерика?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test