Перевод для "parlements" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Arrest and detention of Jean-Claude Mwanbanzambi, UDPS "Parlement debout" militant, for political activism.
Арест и заключение под стражу члена организации СДСП "Постоянный парламент" Жан-Клода Мванбанзамби за его политическую деятельность.
HCR—PT Supreme Council of the Republic — Transitional Parliament (Haute Conseil de la Republique — Parlement de Transition)
ВСР-ПП Высший совет Республики - переходный парламент
Arrest and detention of Jean-Claude Mwambanzani, a UDPS "parlement debout" members at the State Security Court punishment cell.
Арест и заключение под стражу в изолятор Суда государственной безопасности депутата парламента от СДСП Жан-Клода Мвамбанзани.
The National Sovereign Conference also complied with the provisions of articles 51 and 52 of the Acte portant dispositions constitutionnelles relatives à la périod de transition by designating the 453 members of the Supreme Council of the Republic (HCR), which became the Parlement de Transition.
Суверенная национальная конференция также выполнила положение статей 51 и 52 Хартии переходного периода, назначив 453 членов Верховного совета Республики (ВСР), которые составили Парламент переходного периода.
(a) The establishment in 2008 of the Ministry for the Advancement of Women, Family Welfare and Social Affairs, which was renamed Ministry for the Advancement of Women and Family Planning, in charge of relations with Parliament (Ministère de la Promotion de la Femme et du Planning Familial, chargé des Relations avec le Parlement);
а) создание в 2008 году министерства по делам женщин, благополучию семьи и социальным вопросам, которое было переименовано в министерство по делам женщин и планированию семьи, отвечающее за связи с парламентом;
This action gave rise to further demonstrations of discontent, and their repression resulted in deaths and injuries, as well as attacks against the press. On 17 December 1992 the Parlement de Transition was able to meet for the first time, despite the fact that the President persisted in refusing to recognize the Prime Minister's authority.
Эти действия привели к новым демонстрациям протеста, в результате подавления которых многие люди погибли или были ранены, а также к нападкам на прессу. 17 декабря 1992 года Парламенту переходного периода удалось собраться на свое первое заседание, несмотря на то, что президент по-прежнему отказывался признать полномочия премьер-министра.
They come from every social background and are organized into several federations and politicized associations such as the Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire (FESCI), les parlements Agora, le Congrès Panafricain des jeunes et des patriotes (COJEP), les Femmes patriotes, and the Union pour la libération totale de la Côte d'Ivoire (UPLTCI).
В ее рядах объединены выходцы из всех социальных слоев, организованных в различные политизированные федерации и ассоциации, такие как Федерация студентов и школьников Кот-д'Ивуара (ФСШКИ), парламенты Агоры, Панафриканский конгресс молодежи и патриотов (ПКМП), женская патриотическая организация, Союз за полное освобождение Кот-д'Ивуара (СПОКИ).
In analysing the serious crisis that has befallen our country since 5 June 1997, in the wake of the failed coup d'état fomented by the Forces démocratiques unies (FDU) of Mr. Sassou-Nguesso, which has been transformed into a civil war, the National Assembly, meeting in extraordinary session on 4 September 1997, at the Palais du Parlement, vigorously condemned the coup d'état, which has brought about a crisis that seriously threatens the democratic process on which our country had embarked after the historic sovereign national conference.
Проанализировав тяжелое кризисное положение, которое сложилось в нашей стране после 5 июня 1997 года в результате государственного переворота, к совершению которого подстрекали "Объединенные демократические силы" (ОДС) г-на Сассу-Нгессо и который перерос в гражданскую войну, Национальное собрание провело 4 сентября 1997 года во дворце парламента свою чрезвычайную сессию и решительно осудило государственный переворот, который вызвал кризис, создающий опасную угрозу для процесса демократических преобразований, начавшихся в нашей стране после проведения исторической Независимой национальной конференции.
.. le Parlement Europeen semble fige au regard de ces...
... Европейский парламент кажется застывшим с точки зрения этих... (фр.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test