Перевод для "parasitical" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Contagious and parasitic
Инфекционные и паразитические
Infectious and parasitical
Инфекционные и паразитические заболевания
Cause Infectious and parasitic diseases Neoplasms
1) Инфекционные и паразитические заболевания
This also concerns parasitic protozoa.
Это касается также паразитических простейших организмов.
represents the parasitic losses as calculated in paragraph 5.1.3.,
Fpl − паразитические потери, рассчитанные в соответствии с пунктом 5.1.3;
That parasitic leech.
Он был паразитической пиявкой.
Standard parasitical wasp outcome.
Стандартный результат при заражении паразитическими осами.
Parasitic worm to be precise.
Из всех паразитических червей, если быть точным.
That is a parasitical, magical force that killed a child.
Это паразитическая волшебная сила, которая убила ребенка.
If only all parasitic worms were full of narcotics.
Если бы все паразитические черви были полны наркотиков.
The substance is consistent with a parasitic enzyme like necrotizing fasciitis.
Субстанция соответствует паразитическому ферменту наподобие некротизирующих фасцитов.
There's parasitic wasp inside him, just like here.
Внутри него были паразитические осы, точно также, как здесь.
Wilma... because they're both parasitic mounds of unwanted flesh.
Вилма... потому что они обе паразитическое скопление лишней плоти.
Measurement of parasitic losses
4.6 Измерение паразитных потерь
Recommendations to avoid parasitic sound:
Рекомендации по предупреждению паразитных звуков:
5.1. Determination of parasitic losses
5.1 Определение паразитных потерь
2.4.4.2. Recommendations to avoid parasitic noise:
2.4.4.2 Рекомендации по устранению паразитных шумов:
Calculate the parasitic losses Fpl, in newton.
Рассчитываются паразитные потери Fpl, в ньютонах:
2.4.2. Dynamometer parasitic loss calibration
2.4.2 Калибровка паразитных потерь динамометра
You listen to me, you son of a bitch parasite scum.
Слушай меня, выродок паразитной суки.
A Mandragora can only survive on a parasitic diet.
Мандрагора может выжить на паразитной диете.
Any living organism breathed this replete powder of parasites.
Каждый живой организм дышал этим, как какой-то паразитной пылью.
Blood work shows no viral, bacterial or parasitic infections.
В кровеносной системе нет ни вирусных, ни бактериальных, ни паразитных инфекций.
It's like a parasitic jungle vine wrapped around a tree and slowly strangling it.
Это как паразитные лозы в джунглях, которые обвиваются вокруг дерева и медленно его душат.
They're a parasitical alien race that steals advanced technology and rules via fear and intimidation and has a penchant for melodrama.
Паразитная инопланетная раса, которая крадет продвинутые технологии ... и правит через страх и запугивание. Довольно высокомерны.
Infectious and parasitic
Инфекционные и паразитарные
Infectious or parasitic
инфекционные и паразитарные болезни
Intestinal parasitic infestation.
- интестинальные паразитарные инвазии.
It's a parasitic disease.
Это паразитарная болезнь.
A very rare parasitic meningitis.
Очень редкий паразитарный менингит.
What about a parasitic infection?
Что думаете о паразитарной инфекции?
You've ruled out parasites and pathogens.
Ты исключила паразитарные и патогенные организмы.
Their behavior is just a parasitic reaction to stimuli.
Их поведение просто паразитарная реакция на раздражитель.
They're parasitic cysts from a bug called echinococcus.
Это паразитарные кисты, вызванные ленточным червём, который называется эхинококк.
I think it's some sort of virus or a bacterium or a parasitic disease.
Мне кажется, это какой-то вид вирусной, бактериальной или паразитарной болезни.
He wrote this morning that he's hospitalized with a parasite infection in Cambodia.
Этим утром он написал, что его госпитализировали с паразитарной инфекцией в Камбодже.
Everything that's speculative, parasitical, cancerous, bloated, from all these administrations going back to Carter and even beyond, comes together in the Obama administration.
Всё спекулятивное, паразитарное, злокачественное, раздутое, от всех этих администраций, начиная с Картера и даже раньше, слилось воедино в администрации Обамы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test