Перевод для "paper tigers" на русский
Paper tigers
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The Bosnian Serbs will be reaffirmed in their belief that Security Council resolutions are just paper tigers.
Боснийские сербы укрепятся в своей вере в то, что резолюции Совета Безопасности - это лишь бумажные тигры.
The security measures should actually make a meaningful contribution towards security, so no `paper tiger';
меры безопасности должны фактически вносить значимый вклад в обеспечение безопасности, а не являться своего рода "бумажным тигром";
The real question was whether the authorization of trials in absentia entailed a risk of transforming the court into a "paper tiger".
По сути дела, вопрос состоит в том, влечет ли за собой разрешение на проведение суда в отсутствие обвиняемого опасность превращения суда в "бумажного тигра".
"The Financial Crisis of the East Asian Economies - Economic power houses turned Paper Tigers?", 1997.
"The Financial Crisis of the East Asian Economies - Economic power houses turned Paper Tigers?" ("Финансовый кризис экономики государств Восточной Азии - экономические гиганты, превратившиеся в бумажных тигров?"), 1997;
It was also said that any sentence emanating from such trials, being unenforceable, would give the impression of a purely declamatory justice, the court thus becoming a mere "paper tiger".
Кроме того, отмечалось, что поскольку невозможно обеспечить выполнение приговора в результате таких разбирательств, может сложиться впечатление об исключительно декларативном правосудии, когда суд будет своего рода "бумажным тигром".
If this occurs too often, we run the risk that the new decisive United Nations of the post-cold-war era will become a paper tiger, making decisions that it cannot or will not put into practice.
Если такое будет часто происходить, то мы подвергаемся риску, что новая решительная Организация Объединенных Наций времен после "холодной войны" станет просто бумажным тигром, принимающим решения, которые она не может и не будет осуществлять.
From the outset, he had set the reinforcement of UNIDO's field capacities as one of his top priorities; the field representation system he had inherited had been a paper tiger in that it had created the illusion of having strong in-country capacities while half its posts were not filled.
С самого начала он задался целью укрепить потенциал ЮНИДО на местах как одной из своих приоритетных задач; система представительства на местах, которая досталась ему в наследство, являлась бумажным тигром в том смысле, что она создавала иллюзию наличия мощного потенциала сотрудников в странах, в то время как половина вакансий не была заполнена.
You called me a paper tiger.
Ты назвал меня бумажным тигром.
"But you're a paper tiger to me.
Но ты для меня как бумажный тигр.
You went on about middle management, making a deal, paper tiger.
Говорил о менеджере среднего звена, об обмене, о бумажном тигре.
If we do nothing else this week, we must conceive at least one terrorist act that will show all the world that the United States, the Great Satan, is but a paper tiger!
Если нам больше нечем заниматься на этой неделе мы должны разработать хотя бы один теракт, который продемонстрирует всему миру что Соединенные Штаты, или Великий Сатана... на самом деле - бумажный тигр! ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test