Перевод для "overdramatized" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He did not wish to overdramatize the situation, however.
Однако он не хотел бы чрезмерно драматизировать ситуацию.
The situation is very difficult, but I do not intend to overdramatize it.
Ситуация очень непростая, но я не намерен ее драматизировать.
The agreement which existed between the Russian Federation and the United Nations Joint Staff Pension Board was intended as a response to General Assembly resolution 49/224, and his Government therefore regretted the fact that certain delegations were attempting to overdramatize the issue in the Fifth Committee.
26. Соглашение между Российской Федерацией и Правлением Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций является ответом на резолюцию 49/224, поэтому его правительство сожалеет, что некоторые делегации пытаются чрезмерно драматизировать этот вопрос в Пятом комитете.
32. Finally, concerning terrorist activities using biological weapons, although the issue should not be overdramatized, and though the probability that biological weapons would be used in a terrorist attack appears today to be rather low, it is nevertheless true that only one successful terrorist attack using such weapons could have devastating consequences.
32. И наконец, применительно к актам терроризма с применением биологического оружия следует указать, что, хотя этот вопрос не следует чрезмерно драматизировать и хотя вероятность применения биологического оружия для совершения террористического нападения в настоящее время довольно мала, тем не менее очевидно, что всего одна такая террористическая акция с применением биологического оружия может иметь колоссальные последствия.
But I was obviously just being overdramatic.
Но на самом деле я слишком всё драматизировала.
And I don't want to seem hysterical or overdramatic...
И мне не хочется выглядеть истеричной или излишне драматизировать...
- plaintiff's attorney. - And I wish you'd stop overdramatizing your objections, Counselor.
- А я прошу вас перестать так драматизировать свои возражения, советник.
I don't want to be overdramatic, but today felt like 100 years in hell and the absolute worst day of my life.
- Как все прошло? - Не хочу слишком драматизировать, Но сегодня я заработала себе сто лет в аду и это был худший день в моей жизни.
I know she has a tendency to be overdramatic sometimes, she's not always agreeable when you want her to be, and every so often she throws a temper tantrum that would make a two-year-old blush, but I love her.
Я знаю, что у неё есть склонность драматизировать, она не всегда со всем соглашается, и у неё часто случаются приступы гнева, за которые будет ещё долго очень стыдно, но я люблю её.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test