Перевод для "out of hiding" на русский
Out of hiding
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Once the attack was over, the population came out of hiding to bury the bodies.
После того как нападение закончилось, люди вышли из укрытий, чтобы похоронить трупы.
Punitive actions against relatives include burning private homes, destroying their means of livelihood, and hostagetaking to force the fighters out of hiding or to extort information about their whereabouts.
Карательные меры против родственниц боевиков включают уничтожение огнем частных домов, лишение средств к существованию и захват заложников с тем, чтобы вынудить боевиков выйти из укрытий или чтобы вырвать информацию об их местонахождении.
- Finally came out of hiding.
- Наконец-то вышел из укрытия.
The Lumen will bring the Master out of hiding.
"Люмен" выманит Владыку из укрытия.
And scare the remaining clones Out of hiding.
и выкурите оставшихся клонов из укрытия.
Everyone came out of hiding to get the cure.
Всё выбежали из укрытий за лекарством.
Agent Rossi, has the butcher come out of hiding?
Агент Росси, мясник вышел из укрытия?
You should not have come out of hiding.
Ты не должна была выходить из укрытия.
They wanted to lure Joey out of hiding.
Им нужно было выманить Джои из укрытия.
You were never to come out of hiding.
Вы никогда не должны были выйти из укрытия.
I'm just still so amazed you came out of hiding.
Я поражена, Что Вы вышли из укрытия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test