Перевод для "others wounded" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They ordered us to move forward, I was carrying my wounded mother, and others were carrying other wounded.
Нам приказали выйти, у меня на руках была раненая мать, другие несли других раненых.
The other wounds were not the result of firing in contact, near contact or close range, but it is not otherwise possible to determine the exact firing range.
Другие ранения не являлись результатом выстрелов с близкого расстояния или в упор, однако определить, с какого расстояния они были сделаны, невозможно.
Belgium remains ready and willing to evacuate and host other wounded children, depending on the requests made by humanitarian organizations and the circumstances on the ground.
Бельгия попрежнему готова эвакуировать и принять других раненых детей в зависимости от просьб гуманитарных организаций и обстановки на местах.
[20] General Fall told the Group that he was concerned that the local population in Mambasa would attack Morgan, which is why he did not leave him there with the other wounded.
[20] Как генерал Фаль сообщил Группе, он боялся, что местные жители в Мамбасе нападут на Моргана, и поэтому он не оставил его там вместе с другими ранеными.
263. Mr. Hajjaj reported to the Committee that as he was carrying his wounded mother, and others were carrying other wounded, "They told us to drop the wounded, we were told to take our clothes off.
263. Гн Хаджадж сообщил Комитету о том, что он нес свою раненую мать, а другие люди несли других раненых: <<Они велели нам бросить раненых, после чего нам приказали снять одежду.
Due to the inability of ambulances to reach them, the children and other wounded found in the area had to be transported by carts to ambulances waiting to provide them with emergency medical care, which is already scarce in Gaza since the health services there are, according to the World Health Organization, "on the point of collapse".
Изза того что машины скорой помощи не могли подъехать к ним, детей и других раненых, которых нашли в этом районе, пришлось перевозить на тележках до машин скорой помощи, которые ожидали их, с тем чтобы оказать срочную медицинскую помощь, которая и так уже является скудной в секторе Газа, поскольку медицинские службы там, согласно мнению Всемирной организации здравоохранения, находятся <<на грани коллапса>>.
- Not yet. I'll take care of the other wounded.
Я пойду лечить других раненых.
I need to go tend to the other wounded.
Я должна идти к другим раненым.
He invented all these gadgets so that other wounded warriors can play music instruments, and I am helping him with this one.
Он придумывает все эти штуки, чтобы другие раненые солдаты могли играть на музыкальных инструментах, и я помогаю ему с одним из них.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test