Перевод для "other sets" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
There is currently no procedure for the other sets.
В случае других наборов такая процедура в настоящее время отсутствует.
It was for the filler to verify that one or the other set of applicable requirements were met.
Ответственный за наполнение обязан проверить соответствие тому или другому набору применимых требований.
The comprehensive measure provided by the national accounts system made it a natural anchor for all the other sets.
Всеобъемлющий характер системы национальных счетов делает ее естественным пунктом привязки для всех других наборов.
The map units are then characterized using other sets of biophysical and socio-economic data to be used as DPSIR indicators.
Затем подготавливается характеристика единиц карты с использованием других наборов биофизических и социально-экономических данных, которые должны служить показателями ДНСВР.
Other sets could be imagined, for example, based on derogations for groups of countries, derogations in time or different time frames for the implementation of measures.
Можно было бы продолжить другие наборы мер, основывающиеся, например, на изъятиях для групп стран, временных изъятиях или различных сроках осуществления мер.
First, if the national accounts are to be more actively promoted as a central reference set for the other sets, a certain amount of adjustment to national accounts may be needed.
42. Вопервых, хотя национальные счета должны более активно пропагандироваться в качестве главного справочного набора для всех других наборов данных, они тем не менее могут потребовать определенной корректировки.
21. In terms of harmonization with the other sets of indicators used within the Convention, bilateral assistance is already measured through performance indicator CONS-O-15.
21. В контексте согласования с другими наборами показателей, используемыми в рамках Конвенции, следует отметить, что для измерения объема двусторонней помощи уже применяется показатель результативности СВОД-О-15.
The specificity of other sets of United Nations conference indicators remains important for more detailed monitoring in various policy areas.
Более конкретный характер других наборов показателей, применяемых для оценки хода осуществления решений конференций Организации Объединенных Наций, попрежнему имеет важное значение для осуществления более детализированного контроля за ходом осуществления на конкретных стратегических направлениях.
The other set of calculations, presented in this report, uses the ExternE figures for member States of the European Community (EC), but adjust costs in other countries individually on the basis of PPP.
В рамках другого набора результатов расчета, представленного в настоящем докладе, используются показатели ExternE для государств - членов Европейского сообщества (ЕС), однако затраты в других странах корректируются индивидуально на основе ППС.
There will be a high level of integration with other sets of indicators notably on the economy (including short-terms indicators), social indicators (including issues related to health and education) as well as environmental indicators.
Планируется обеспечить высокий уровень интеграции с другими наборами показателей, в частности экономическими показателями (включая краткосрочные показатели), социальными показателями (включая вопросы, связанные со здравоохранением и образованием), а также экологическими показателями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test