Перевод для "opposing force" на русский
Примеры перевода
Trinidad and Tobago is convinced that the United Nations has the capacity to reconcile these opposing forces of globalization and fragmentation in the interests of us all.
Тринидад и Тобаго убеждено, что Организация Объединенных Наций обладает достаточным потенциалом для того, чтобы в наших общих интересах примирить эти две противодействующие силы - глобализацию и фрагментацию.
97. The Investment Management Division stated that the Fund balanced risk (volatility) and returns, a fundamental balancing of two opposing forces which any investment fund had to manage delicately.
97. Отдел по управлению инвестициями заявил, что Фонд обеспечивал поддержание баланса рисков (волатильности) и доходов -- одного из главных балансов двух противодействующих сил, регулирование которого любой инвестиционный фонд должен осуществлять с крайней осторожностью.
The tragic news has also deeply saddened the international community, for during his long reign he tried hard to promote reconciliation in the Middle East, to bridge the historic gap between the West and the Islamic world, and to balance opposing forces for the benefit of the region.
Эта трагическая новость также глубоко опечалила международное сообщество, поскольку во время своего долгого правления он усиленно содействовал примирению на Ближнем Востоке, преодолению исторического разрыва между Западом и исламским миром и сбалансировал противодействующие силы на благо региона.
The whole thing is based on the idea of opposing forces. Holding each other in check.
Вся фишка основана на идее противодействующих сил, которые сдерживают друг друга.
No, honey, our house is out of balance, because Alex is missing her opposing force.
Нет, дорогой, наш дом не сбалансирован, потому что Алекс не хватает ее противодействующей силы.
So, while our fortune is rising, everybody else thinks that it's plummeting, and I can use these opposing forces to a multiplying effect like a slingshot, and then I make a decision.
Выходит, пока нам светит удача, остальные думают, что наше дело швах. Но противодействующие силы можно использовать для усиления эффекта, как с пращой, например. И я решился.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test