Перевод для "one third of" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
One third of this amount.
Одна треть этой суммы.
- One-third of the CDC budget. - Yes,
Треть бюджета ЦКЗ.
What is one-third of 20,000?
Сколько будет треть от 20,000?
One-third of the candidates are American.
Oдна треть претендентов - американцы.
It's one-third of a lie detector.
Он - треть от "детектора лжи".
I believe, sire, one third of a Triskellion.
Полагаю, треть Трискелиона, сир.
Fully one-third of our veterans are homeless.
Больше трети ветеранов - бездомные.
One third of any heroin already imported.
Треть от всего уже ввезенного героина.
In what are called malt spirits it makes commonly but a third part of the materials, the other two-thirds being either raw barley, or one-third barley and one-third wheat.
В так называемых солодовых напитках солод составляет обычно одну треть употребляемого материала, а остальные две трети приходятся на ячмень или одна треть на ячмень и одна треть на пшеницу.
Now one third of that log is between the logs of 1.3, which is this, and 1.4, which is that, so I interpolated.
А одна треть от этого логарифма лежит между логарифмом от 1,3 и логарифмом от 1,4 — ну я и провел интерполяцию.
to pay 16s. These different duties were imposed, partly by the 92nd of Charles II, in place of the Old Subsidy, partly by the New Subsidy, by the One-third and Two-thirds Subsidy, and by the Subsidy, 1747.
Пошлины эти были установлены отчасти постановлением 22-го года правления Карла II вместо старой пошлины, отчасти постановлениями о новой пошлине, о пошлинах в одну треть и в две трети и о пошлине 1747 г.].
The excess, 1.03, is only one part in nearly 2000, and I had learned in calculus that for small fractions, the cube root’s excess is one-third of the number’s excess.
Излишек, 1,03, это примерно одна 2000-я от заданного числа, а из курса вычислительной математики я знал, что для малых дробей кубический корень составляет одну треть избытка.
Several of the other duties too, which were imposed either at the same time, or subsequent to the Old Subsidy- what is called the additional duty, the New Subsidy, the One-third and Two-thirds Subsidies, the impost 1692, the coinage on wine- were allowed to be wholly drawn back upon exportation.
Целиком возвращался при обратном вывозе ряд других пошлин и сборов, установленных одновременно со старой пошлиной или вскоре после нее, а именно так называемая добавочная пошлина, новая пошлина, пошлина в одну треть и в две трети, сбор 1692 г., монетная пошлина на вина.
If we count the one-third and two-third subsidies as making a complete subsidy between them, there have been five of these general subsidies; so that before the commencement of the present war seventy-five per cent may be considered as the lowest duty to which the greater part of the goods of the growth, produce, or manufacture of France were liable.
Если мы будем считать пошлины в одну треть и в две трети за одну целую пошлину, то получится всего пять таких общих пошлин, так что в период до начала настоящей войны пошлину в 75 % с цены следует считать минимальным обложением большей части сельскохозяйственных или промышленных продуктов Франции.
Required funds are raised by a "three-three approach", i.e. one third is raised through government budgetary allocation, one third is provided by the enterprises themselves, and one third is raised from the public.
Необходимые средства привлекаются по методу "три и три", а именно, одна треть выделяется из государственного бюджета, одна треть предоставляется самими предприятиями, а одна треть - общественностью.
One third of the members of the Board are chosen by the General Assembly and the corresponding governing bodies of the other member organizations, one third by the executive heads and one third by the participants.
Одна треть членов Правления избирается Генеральной Ассамблеей и соответствующими руководящими органами других организаций-членов, одна треть назначается административными руководителями и одна треть избирается участниками.
One third of this - your nalichnie money.
Одна треть этого - ваши наличньiе деньги.
One-third of some secret unholy political trinity.
Одна треть секрета порочной политической троицы.
One third of the land is always kept fallow.
Одна треть земли всегда сохраняется под паром.
I own one-third of a record store!
У меня есть одна треть в музыкальном магазине!
One third of all small businesses lose money and fail.
Одна треть компаний малого бизнеса теряет деньги и разоряется.
One-third of his body weight is Owens-Corning fiberglass insulation.
Одна треть веса его тела состоит из изоляционной стекловаты компании Оуэнс-Корнинг.
Okay, one-third of theistance From the anterior superior iliac spine To the umbilicus.
Одна треть расстояния от передней верхней подвздошной ости до пупка.
The excess, 1.03, is only one part in nearly 2000, and I had learned in calculus that for small fractions, the cube root’s excess is one-third of the number’s excess.
Излишек, 1,03, это примерно одна 2000-я от заданного числа, а из курса вычислительной математики я знал, что для малых дробей кубический корень составляет одну треть избытка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test