Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- How do you do that? - When one sense goes the others get heightened.
-Когда одно чувство исчезает другие...растут.
This is a delicious evening, when the whole body's one sense....
Это роскошный вечер, всё тело наполнено одним чувством....
Well, you know, when one sense diminishes, the other increases.
Ну, ты знаешь, когда одно чувство отсутствует, другие обостряются
While that was true in one sense, it was not true in the sense that it implied that indigenous cultures would inevitably be assimilated into a pattern of life which was fundamentally European.
Хотя в одном смысле это верно, это не верно в том смысле, что это предполагает, будто аборигенные культуры будут неизбежно ассимилироваться с моделью быта, которая носит сугубо европейский характер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test