Перевод для "on the other hand" на русский
On the other hand
словосоч.
Примеры перевода
On the other hand, there is an important downside.
С другой стороны, существует немаловажная обратная сторона происходящего.
On the other hand, it can affect the interests of such a party.
С другой стороны, она может воздействовать на интересы такой стороны>>.
On the other hand, there is strong opposition to it.
С другой стороны, у этой нормы имеется много противников.
On the other hand, there is much to be done.
С другой стороны, многое предстоит еще сделать.
On the other hand, there is widespread disappointment.
С другой стороны, имеет место глубокое разочарование.
On the other hand, they are working on information dissemination.
С другой стороны, они занимаются распространением информации.
On the other hand, 9,768 persons departed.
С другой стороны, 9768 человек покинули Острова.
On the other hand, they are not covered by demographic statistics.
С другой стороны, они не охватываются демографической статистикой.
But on the other hand, it will only make it more difficult.
Хотя, с другой стороны, это лишь затруднит вам все дело.
The merchant in Edinburgh, on the other hand, keeps no money unemployed for answering such occasional demands.
Эдинбургский купец, с другой стороны, не держит при себе непроизводительно денег для оплаты поступающих к нему требований.
On the other hand, the future is unknown and open, so it might well have the curvature required.
С другой стороны, будущее неизвестно и открыто и в нем вполне может встретиться необходимое искривление.
When, on the other hand, they import less than is wanted, they get something more than this price.
Когда же, с другой стороны, они ввозят менее нужного количества, они получают несколько больше средней цены.
On the other hand, the Prince had proved a much more effective teacher than Snape so far.
С другой стороны, пока что учиться у Принца-полукровки Гарри удавалось значительно лучше, чем у Снегга.
On the other hand, he had to do what was best for the team, and Dean had outflown Seamus at the tryouts.
С другой стороны, нужно было в первую очередь думать о пользе для команды, а Дин на испытаниях летал лучше Симуса.
On the other hand, the people whose business it is to ask why, the philosophers, have not been able to keep up with the advance of scientific theories.
С другой стороны, люди, чье дело спрашивать зачем, философы, не могли угнаться за прогрессом естественнонаучных доктрин.
Listen, now. On the other hand, you have fresh, young faces that are being wasted for lack of support, and that by the thousands, and that everywhere!
— Слушай дальше. С другой стороны, молодые, свежие силы, пропадающие даром без поддержки, и это тысячами, и это всюду!
It seemed most unlikely that Umbridge would keep her jewelry in her office, but on the other hand it seemed foolish not to search it to make sure.
Вряд ли, конечно, Амбридж стала бы держать свои драгоценности в кабинете, но, с другой стороны, глупо было бы не обыскать его для полной уверенности.
словосоч.
On the other hand, it was on the verge of completing its work on delicts.
Зато она уже в ближайшее время завершит работу над деликтами.
On the other hand, the application of the provisions of article 3 was remarkable.
Зато положения статьи 3 реализуются надлежащим образом.
On the other hand, the numbers of conflicts and victims there have been are impressive.
Но зато имело место впечатляющее число конфликтов и вызванных ими жертв.
On the other hand, the statistics for women's participation in politics were hardly encouraging.
Зато, что касается их участия в политической жизни, статистические данные не очень обнадеживающие.
On the other hand, they are given priority on student housing, whey they so request.
Зато студенты-иностранцы пользуются приоритетом при размещении в студенческих городках, если они обращаются с такой просьбой.
We, on the other hand, must never lose sight of our accountability to citizens all around the world.
Зато мы никогда не должны забывать о том, что мы подотчетны гражданам всего мира.
On the other hand, drop-out rates range from 10% in the first year to 2% in the third year.
Зато процент учащихся, бросивших учебное заведение, составляет от 10% на первом году обучения до 2% на третьем году.
- True, but on the other hand, I have...
Но зато я много...
On the other hand, the painkillers wore off.
Зато, обезболиващее больше не действуют.
I, on the other hand, have a giant sausage!
У меня зато гигантская сосиска!
I, on the other hand-- still number one.
- Зато вот я... Всё еще номер один.
-On the other hand, we'll have something to talk about.
-Зато будет о чем поговорить.
You, on the other hand, are a completely different person!
Ладно, зато ты полностью переменился.
On the other hand, it is a way across.
Зато, это есть путь на ту сторону.
But, on the other hand, more frank in the evening!
– А по вечерам зато откровеннее!
On the other hand, Ginny Weasley was perfectly happy again.
Зато Джинни, напротив, сияла от счастья.
On the other hand, their lessons were becoming more difficult and demanding than ever before, particularly Moody’s Defense Against the Dark Arts.
Зато уроки, особенно защита от темных искусств, стали труднее, да и требовали учителя куда больше.
The snake, on the other hand, was curled up on the rotting hearth rug, like some horrible travesty of a pet dog.
Зато Фрэнк видел змею, свернувшуюся кольцами на полусгнившем коврике у камина, — жуткое подобие любимой комнатной собачки.
He was not, perhaps, very comfortable lying on the hot, hard earth but, on the other hand, nobody was glaring at him, grinding their teeth so loudly that he could not hear the news, or shooting nasty questions at him, as had happened every time he had tried sitting down in the living room to watch television with his aunt and uncle.
Лежать на твердой, горячей земле было, может, и не очень удобно, зато никто не испепелял его взглядом, не скрипел зубами так, что теленовостей не услышишь, и не забрасывал его гадкими вопросами, как случалось всякий раз, когда он садился в гостиной перед экраном вместе с дядей и тетей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test