Перевод для "on every" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This is where every perspective, every region, every alignment, every ideology, every interest is represented.
Здесь представлены каждая точка зрения, каждый регион, каждое пристрастие, каждая идеология, каждый интерес.
It affected every atoll, every island and every family.
Она существует на каждом атолле, каждом острове и в каждой семье.
It is reaching into the lives of every individual, every family and every community in every country we represent.
Это испытывают каждая личность, каждая семья и каждая община в каждой стране, где мы представлены.
Its blessings need to be felt in every house, every school, every workplace and every community.
Его благо должны почувствовать в каждом доме, каждой школе, на каждом рабочем месте и в каждой общине.
Every nation, every Government, every leader has the responsibility to act.
Каждое государство, каждое правительство, каждый лидер обязаны действовать.
Every woman, every child
Инициатива <<Каждая женщина, каждый
For the Muslims of Kashmir, every month is a holy month, but they continue to be oppressed every day, every week and every month.
Для кашмирских мусульман священен каждый месяц, но их продолжают угнетать каждый день, каждую неделю и каждый месяц.
It is time not just to learn more about what is being done for the well-being of children, but for every individual, every family, every society, every political leadership, every State and every organization to do their utmost.
Настало время не только больше узнать о том, что делается на благо детей, но и добиться того, чтобы каждый человек, каждая семья, каждое общество, каждое политическое руководство, каждое государство и каждая организация сделали все возможное.
On every continent.
На каждом континенте.
- on every channel.
Ты будешь на каждом канале.
- On every corner.
-Её продают на каждом углу.
Come on, every class?
Да ладно, на каждом?
Snipers on every corner.
Снайперы на каждом углу.
Every tin can, every dust bin, every window, every car, every wine glass, every sheet of rusty metal became activated as an acoustically perfect sounding board.
Каждая консервная банка, каждый мусорный бак, каждое стекло, каждая машина, каждый бокал, каждая ржавая железка внезапно ожила подобно включившейся музыкальной установке.
But I count now every hour, indeed every minute.
У меня же на счету каждый час, каждая минута на счету.
His mind was a bin without end, catching everything. Everything that had ever been: every shout, every whisper, every . silence.
Сейчас его сознание было подобно бездонному сосуду, вобравшему все, что было когда-то: каждый крик… каждый шепот… каждое… молчание…
And so it is at every step, sir!
Да ведь на каждом шагу этак-то-с!
I do that every time.
— И со мной каждый раз то же самое.
You must learn to control every muscle, every fiber of your body.
Ты должен научиться контролировать каждую мышцу, каждый нерв своего тела, научиться управлять ими.
Harry’s seemed to be picking up every sigh of the wind, every cracking twig.
Гарри ощутил, что слух его обострился до предела. Ему казалось, что он слышит каждый вздох ветра, каждый треск ветвей.
Every Guild navigator on every ship over us can look ahead to that same wall. They'll obey."
И каждый Гильд-навигатор в каждом из кораблей над нами видит ту же стену… Они подчинятся.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test