Перевод для "older woman" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
An older woman, for example, who was head of household ticked "mother" (because she is the mother of a son).
Так например, одна пожилая женщина, будучи главой домохозяйства, пометила клетку "мать" (поскольку она проживает с сыном).
68. An older woman - a grandmother - in her seventies gave account of her escape and claimed that there was no freedom of conscience/religion in the North.
68. Одна пожилая женщина старше 70 лет, рассказала о своем бегстве из страны и заявила, что на Севере не существует свободы совести/религии.
Even in the developed countries that have experienced “women’s movements” or “women’s liberation”, the older woman has not benefited greatly from the changes that took place.
Даже в развитых странах, знакомых с "женскими движениями" или "эмансипацией женщин", пожилые женщины не испытали на себе значительного благоприятного воздействия происшедших перемен.
There are positive customs that are validating to women, such as respect for women: a child addressing an older woman will call her "Mama" even if she is not the child's biological mother.
Существуют хорошие обычаи, когда, например, проявляется большое уважение к женщинам: обращаясь к пожилой женщине, дети называют ее "мама", даже если она не является их биологической матерью.
The DPB can also be paid to a person caring at home for someone who would otherwise be hospitalized, and in some cases to an older woman alone.
ПВХ также выплачивалось любому гражданину, на попечении которого дома находится иждивенец, который в противном случае был бы госпитализирован, а также в некоторых случаях одиноким пожилым женщинам.
An older woman reported that after she was raped and went to the hospital, a staff member said she must have been happy to have sex because she probably "had not had it in a while".
Как сообщила одна пожилая женщина, когда после изнасилования она обратилась в больницу, один из сотрудников сказал ей, что она, наверное, была рада этой половой связи, ведь, вероятно, у нее уже давно ничего не было.
Please provide information on the impact of measures taken to assist single-mother and single-older-woman households, who are disproportionally affected by poverty.
19. Просьба представить информацию о результативности принятых мер по оказанию помощи домашним хозяйствам, возглавляемым матерями-одиночками и одинокими пожилыми женщинами, которые в непропорционально высокой степени затронуты бедностью.
Since women were caregivers, when an older woman remained as one of only a few survivors, she would come under suspicion and be stigmatized because of the belief that she might be a witch.
Поскольку женщины обеспечивают уход за другими людьми, в тех случаях, когда пожилая женщина становится одной из немногих незараженных этой болезнью, к ней относятся с подозрением и пренебрежением, полагая, что она ведьма.
:: Leave no older woman behind by tackling inequality and exclusion, including removing barriers to the full participation of all girls and women of all ages in society regardless of age, disability and gender
:: не оставлять за пределами внимания ни одну пожилую женщину, устраняя неравенство и социальную изоляцию, включая устранение препятствий на пути полноправного участия девочек и женщин всех возрастов в общественной жизни независимо от возраста, ограниченных возможностей и гендерных различий;
PRADET are currently developing a manual on how to treat victims of gender based violence, which includes a section on how to examine and treat an older woman who has suffered physical and/or sexual abuse.
В настоящее время ПРАДЕТ разрабатывает руководство, касающееся обращения с жертвами гендерного насилия, которое включает раздел о проведении осмотра и лечении пожилых женщин, ставших жертвами физического насилия и/или сексуального надругательства.
An older woman like myself...
Пожилая женщина вроде меня - Это
Yeah. She was an older woman, lived alone.
Да, пожилая женщина, жила одна.
The older woman's name was Tsunoda Tomoe.
Эту пожилую женщину звали Цунода Томоэ.
I was just expecting... an older woman.
Просто я ожидал увидеть... пожилую женщину.
The thing is, she was blind, an older woman, but...
Это была слепая пожилая женщина, но...
Would you turn down an older woman?
А ты бы не отказался переспать с пожилой женщиной?
I remember when the librarian was a much older woman.
Я помню когда библиотекарь была пожилой женщиной.
There's an older woman, an aunt or a cousin coming through.
Я вижу пожилую женщину, тетю или кузину.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test