Перевод для "often uses" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They are often used as tags.
Часто используются в качестве ярлыков.
The Rules are often used for reference.
Правила часто используются в качестве справочного материала.
Often used to inhibit product counterfeiting.
Часто используется для предотвращения подделки продукции;
Child soldiers are often used in the frontline.
Дети-солдаты часто используются на передней линии фронта.
They are often used in conjunction with constitutional or statutory protections.
Их часто используют в дополнение к конституционным или законодательным средствам защиты.
FOSS is often used in mission-critical environments.
FOSS часто используется для решения критически важных задач.
- International comparative studies often use this method
- Данный метод часто используется в международных сравнительных исследованиях
A manual signature is often used in international trade.
Выполненная от руки подпись часто используется в международной торговле.
In this context, girls are also often used as drug carriers.
В этой связи девушки также часто используются в качестве наркокурьеров.
A one-sided filter based on market share is often used.
Часто используется односторонний фильтр, основанный на рыночной доле.
The raiders often use rental cars
Налётчики часто используют арендованные машины.
People often use their coworkers.
Люди часто используют коллег в личных целях.
And ADL coaches are often used as go-betweens.
Тренеров часто используют как посредников.
It's often used to insulate power lines.
Оно часто используется для изоляции линий электропередач.
Dentists often use it during oral surgery.
Дантисты часто используют его в челюстно-лицевой хирургии.
Chimpanzees often use sticks as crude tools.
Шимпанзе часто используют палочки, как основные орудия труда.
It's often used in fireworks and military flares.
Его часто используют в фейерверках и сигнальных шашках.
It's a verb we often use on Earth.
Это один глагол который часто используют на Земле.
Family members are often used as black economy cover.
Члены семьи часто используются как черная крыша экономики.
Personally, I would be highly suspicious of anybody who could converse with snakes, as serpents are often used in the worst kinds of Dark Magic, and are historically associated with evildoers.
— Лично я, — сказал он, — испытываю большое недоверие к каждому, кто умеет разговаривать со змеями, поскольку этих тварей часто используют в самых зловещих видах черной магии и они традиционно ассоциируются со злом в чистом виде.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test