Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Children born in wedlock have equal rights as those born outside wedlock.
Дети, рожденные в браке и вне брака, имеют равные права.
131. As for the question on differences between children born in and out of wedlock, children born out of wedlock enjoy the same legal protection as children born in wedlock.
131. Что касается вопроса о различиях между детьми, рожденными в браке и вне брака, то детям, рожденным вне брака, обеспечивается такая же правовая защита, что и детям, рожденным в браке.
(i) Equal rights between children born in wedlock and those born out of wedlock.
i) равных прав между детьми, рожденными в браке и вне брака;
(3) Children born out of wedlock shall enjoy equal rights with those born in wedlock.
3) Дети, рожденные вне брака, имеют равные права с детьми, рожденными в браке.
4. Children born out of wedlock shall have the same rights as children born of wedlock.
4. Дети, рожденные вне брака, имеют такие же права, как и дети, рожденные в законном браке.
The Constitution enshrines that children born out of wedlock have the same right as children born of wedlock.
В Конституции записано, что дети, рожденные вне брака, имеют такие же права, как и дети, рожденные в законном браке.
However, these provisions do not require that children born out of wedlock be treated the same way as children born in wedlock .
Однако эти положения не требуют, чтобы к детям, рожденным вне брака, применялся тот же режим, что и к детям, рожденным в браке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test