Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The muscle fibers run parallel to the length of the muscle.
Волокна мышцы располагаются параллельно длине мышцы.
The muscle fibers run parallel to the long axis of the muscle.
Волокна мышцы параллельны длинной оси мышцы.
Blurry vision, loss of muscle control, impaired judgment.
Расплывчатое зрение, потеря контроля над мышцами, помутнение сознания.
Almost every muscle of his body cooperated in the placement of it.
В момент удара сработали почти все мышцы тела.
He felt muscles untie themselves, become poised and ready.
Мышцы расслабились и пришли в настоящую готовность.
It was a muscle weariness that energy pills were unable to ease.
Мышцы были так измотаны, что никакие энергетические таблетки уже не помогали.
It kept talking about extensors and flexors, the gastrocnemius muscle, and so on.
Сплошные разгибатели, сгибатели, икроножные мышцы и так далее.
A tank-brain , the Baron thought. Muscle-minded tank-brain.
Да, мозги как у танка, – думал барон, – мышцы вместо мозгов.
Gurney tested his muscles in his stillsuit, stretching.
Гурни потянулся – проверил, как слушаются мышцы затянутого в дистикомб тела.
He stared at the robot and tried to entangle some dartoid muscles.
Форд уставился на робота и попытался распутать перепутавшиеся мышцы лица.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test