Примеры перевода
Words are more powerful than guns in the defence of human dignity.
<<Слова сильнее пушек, когда речь идет о защите человеческого достоинства.
The war against terrorism has to be waged with both guns and butter.
Борьба с терроризмом должна вестись и с помощью пушек и с помощью масла.
The error relates to an understatement in the claim for 155MM French guns wherein the claimant made an error in the presentation of the historical cost of the guns (before adjustment for depreciation and inflation) amounting to USD 682,000.
Эта ошибка связана с заниженной оценкой претензии в отношении 155-мм французских пушек, в которой заявитель совершил ошибку в представлении фактической стоимости этих пушек (до внесения корректировки с учетом амортизации и инфляции), составляющей 682 000 долл. США.
The silence of the guns in the Horn of Africa in the tragic war between Eritrea and Ethiopia could not have been more welcome.
Молчание пушек на Африканском Роге в трагической войне между Эритреей и Эфиопией нельзя не приветствовать.
The districts in Nimba County that registered were the following: Yarwein-Mehsonnoh-180 guns; Doe-8 guns; Bain-Garr-25 guns; and Kparblee-22 guns.
В графстве Нимба оружие было зарегистрировано в следующих районах: Ярвейн-Мехсоннох -- 180 ружей; Доу -- 8 ружей; БаинГарр -- 25 ружей; и Кпарбли -- 22 ружья.
In respect of the modern gun collection, the claimant asserts that an unspecified number of guns were manufactured by Holland & Holland.
Что касается коллекции современных ружей, то заявитель утверждает, что точно не указываемое число ружей было изготовлено компанией "Холланд энд Холланд".
I absolutely condemn the use of guns, so please, be careful.
Я осуждаю применение ружей,так что, пожалуйста, будьте осторожны.
But what I do remember is we drank a lot of vodka and shot a lot of guns.
Помню, что мы пили много водки и палили из ружей.
It would be a different story if a thousand or two of guns could bring victory to the Osaka side.
Ситуация могла быть другой, если бы пара тысяч ружей определила победу сторонников Осаки.
Right then along comes a skiff with two men in it with guns, and they stopped and I stopped.
А тут как раз плывет ялик, и в нем два человека с ружьями; они останавливаются, и я тоже.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test