Перевод для "of beds" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
She could not see much difference between caged beds and net beds and noted with concern that net beds were still used in medical establishments.
Она не видит большой разницы между кроватями-клетками и кроватями, оборудованными сетками, и с беспокойством отмечает, что кровати, оборудованные сетками, по-прежнему используются в медицинских учреждениях.
In January 2004 the Dreiborn CSEE had 13 one-bed rooms, 4 two-bed rooms, and 10 rooms with, as need arose, two or three beds.
В январе 2004 года в ГСВЦ Драйборна имелось 13 комнат с одной кроватью, 4 комнаты - с двумя кроватями и 10 комнат, оборудованных, в зависимости от потребностей, двумя-тремя кроватями.
Dormitory beds supplied: 475
:: Поставлено 475 кроватей
Furthermore, the Czech Republic explained that the legislation makes a difference between caged beds and net beds.
Помимо этого, делегация Чешской Республики пояснила, что в законодательстве проводится различие между "зарешеченными кроватями" и кроватями, оборудованными сетками.
She agreed with Mr. O'Flaherty with regard to replacing cage-beds by net-beds.
77. Наконец, г-жа Шане разделяет замечания г-на О'Флаэрти по поводу замены решетчатых кроватей кроватями с веревочными сетками.
16 Camp-beds 10
16. Походные кровати 10
The use of cage-beds should cease.
Следует прекратить использование "кроватей-клеток".
We're short of beds.
Тут мало кроватей.
They all scrambled out of bed;
Все соскочили с кроватей.
there were not even any curtains over the bed.
даже у кровати не было занавесок.
Lurching to the bed, he sat down.
С трудом доковыляв до кровати, он сел.
He sat down on the bed and stared around him.
И теперь он сидел на кровати и осматривался.
Harry looked up at the beds around him.
Гарри оглядел другие кровати.
And on the bed next to her was— “Hermione!” Ron groaned.
А на соседней кровати… — Гермиона! — охнул Рон.
There were more figures at the foot of Harry’s bed.
В ногах кровати маячили еще чьи-то фигуры.
Then I was glad I hadn't found the bed when I wanted it.
Вот когда я обрадовался, что не нашел вовремя кровати!
Harry jumped up out of bed; Hermione had done the same.
Гарри спрыгнул с кровати, Гермиона — за ним.
The capacity of the department for men is 22 beds, and for women it is 18 beds.
Вместимость отделения для мужчин - 22 койко-места, а для женщин - 18 койко-мест.
Total beds
Всего койко-мест
Hospitals will run out of beds.
В госпиталях не хватит мест.
We got a couple of beds here.
Уу нас есть пара мест.
There were too many girls, they were short of beds.
Потому что там не хватает мест.
They have a small number of beds for needy patients-- my pal was able to pull a few strings and got her a bed.
У них есть несколько коек для бедных пациентов, мой приятель подергал за ниточки и нашел ей место.
I’ve booked two beds on the Knight Bus…”
Я уже заказал два спальных места в «Ночном рыцаре».
Trembling with feverish chill, he bent down to examine the bed—there was nothing;
не вставая с места, он натащил на себя одеяло и закутался в него.
a narrow single bed at one side took up nearly all the room.
узкая, односпальная кровать в углу занимала ужасно много места;
and then we took it and put it in a safe place under Aunt Sally's bed.
Мы взяли и поставили крысоловку в надежное место, под кровать к тете Салли.
The carved headboard of the bed was folding down onto the spot where he had been sleeping.
Резное изголовье отошло вниз точно у того места, где он только что лежал.
He rested his forehead for a moment against the cool glass of the window beside his bed; it felt soothing against his scar.
Чтобы унять жжение на месте шрама, он на минутку прижался лбом к прохладному оконному стеклу.
He fell asleep contemplating hideous revenges and arose from bed three hours later feeling distinctly unrested.
Он заснул, изобретая варианты ужасной мести, и встал с постели три часа спустя, отнюдь не чувствуя себя отдохнувшим.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test