Перевод для "of attempting" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Attempted assault and attempted aggravated assault are punishable.
Попытка простого покушения и попытка покушения при отягчающих обстоятельствах также подлежат наказанию.
The attempt was foiled.
Попытка была сорвана.
You're guilty of attempted patricide.
Ты виновен в попытке отцеубийства
MAN: Three counts of attempted arson.
Три попытки умышленного поджога.
file a case of attempt to rape.
Заявление о попытке изнасилования.
You're suspected of attempted rape. - What?
- Вас подозревают в попытке изнасилования.
We got two counts of attempted murder:
У нас две попытки убийства:
They're accusing the CIA of attempted kidnapping.
Они обвиняют ЦРУ в попытке похищения.
Ryan: Are investigating charges of attempted rape brought by.
Расследует обвинения в попытке изнасилования.
Plans of attempted poisoning will then be revealed...
Тогда сразу поймут планы о попытки отравления...
It's another to accuse me of attempted murder.
А другое - обвинять меня в попытке убийства.
You are both guilty of attempting to escape.
Вы оба виновны в попытке к бегству.
Ford gave up the attempt to sleep.
Форд оставил все попытки заснуть.
And yesterday's attempt could've been a clever sham."
И вчерашняя попытка могла быть ловким обманом.
My courage always rises at every attempt to intimidate me.
При попытке меня устрашить я становлюсь еще более дерзкой.
One failed attempt, and he would give away his position…
Одна неудачная попытка — и все пропало…
It is the attempt to see the Light without knowing Darkness.
Это – попытка познать Свет, не познав Тьмы.
They had often attempted to do it before, but it was a subject on which Mrs.
Подобные попытки делались ими и раньше.
Again, however, Dumbledore seemed oblivious to Harry’s attempt to catch his eye.
Но директор опять оставил без внимания попытку Гарри встретиться с ним взглядами.
Around that time there were some attempts to develop an interest in art at Caltech.
Примерно тогда же начали предприниматься попытки привить Калтеху интерес к искусству.
It is not an attempt to delay matters.
И я не пытаюсь оттянуть время.
For example, the Government is attempting to:
Например, правительство пытается:
One suffered an attempted rape.
Одну из них пытались изнасиловать.
The Commission was attempting to comply with that recommendation.
ЮНСИТРАЛ пытается следовать этой рекомендации.
to attempt to commit an act of torture; or
пытается совершить акт пыток; или
I will not attempt to do so.
Я не буду пытаться сделать это сам.
We have not attempted to confine them in camps.
Мы никогда не пытались расселить их в лагерях.
He attempted to go to Iraq for the purpose.
С этой целью он пытался попасть в Ирак;
The author never attempted to obtain such approval.
Автор даже не пытался заручиться их согласием.
(b) attempted to commit such an offence; or
b) пыталось совершить такое преступление; или
Is this some sort of attempt to scare me off?
Вы пытаетесь припугнуть меня?
She'd made lots of attempts before, before we met.
Она и раньше пыталась много раз, до нашего знакомства.
Well, Mr Pascal, looks like you're guilty of attempted mutiny.
Что ж, мистер Пэскал, похоже, вы пытаетесь поднять мятеж.
Do you regret the choice of attempting to fire a student out of a cannon?
Вы сожалеете о том, что пытались выстрелить студентом из пушки?
Information has surfaced accusing him not only of dealing cocaine as a college student, but of attempting to cover up his actions by paying his former drug associate to disappear.
Согласно этим данным, губернатор обвиняется не только в распространении наркотиков в студенческие годы, но и в том, что он пытался скрыть свои действия, заплатив бывшему пособнику за исчезновение.
To attempt an understanding of Muad'Dib without understanding his mortal enemies, the Harkonnens, is to attempt seeing Truth without knowing Falsehood.
Пытаться понять Муад'Диба без того, чтобы понять его смертельных врагов – Харконненов, – это то же самое, что пытаться понять Истину, не поняв, что такое Ложь.
Michaelis made a clumsy attempt to distract him.
Михаэлис пытался, как умел, отвлечь его мысли:
The other will attempt to repel the jinx in equal silence. Carry on.
Другой будет пытаться, также молча, отвести от себя порчу.
He'd likely say I was lying in the attempt to discredit Hawat.
Пожалуй, заявил бы, что я пытаюсь оболгать Хавата.
“But—what’s Hagrid attempting to do?” said Harry nervously.
— Но… что Хагрид пытается сделать? — тревожно спросил Гарри.
Something of the same kind was afterwards attempted in morals.
Нечто в том же роде пытались впоследствии создать и в области морали.
He said: "They were attempting to flee to the Fremen, eh?" "Yes, m'Lord."
– Пытались, значит, бежать к фрименам? – Да, милорд.
It was the harshness that the rugs and hangings attempted to conceal.
Напрасно пытались ковры и драпировки скрыть суровость этих каменных стен…
Why did you never make any attempt to find him when he vanished?
Почему не пытался разыскать его, когда он исчез?
The French, who attempted to settle in Florida, were all murdered by the Spaniards.
Французы, пытавшиеся поселиться во Флориде, были все перебиты испанцами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test