Перевод для "not give in to" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We do not have the right to allow ourselves to be discouraged, to give way to disillusionment.
И мы не вправе поддаваться унынию, предаваться отчаянию.
Notwithstanding the aforementioned, my delegation believes that we must not give in to pessimism.
Несмотря на все это, моя делегация считает, что мы не должны поддаваться пессимизму.
We should not give in to old temptations or new cold wars.
Мы не должны поддаваться прежним искушениям или ввязываться в новые <<холодные войны>>.
In that regard, this effort must not give way to confrontation and discord.
В этой связи в осуществлении этих усилий мы не должны поддаваться настроениям конфронтации и разногласиям.
We will neither blindly follow the position of others nor give way to the pressure of any forces.
Мы не намерены ни слепо следовать позиции других, ни поддаваться какому-либо давлению извне.
We recognize the forces that make the reform so difficult, but we must not give in to fatigue and frustration.
Мы понимаем, что есть силы, которые препятствуют проведению реформ, но мы не должны поддаваться усталости или разочарованию.
The Philippines continues to believe in liberalized trade and refuses to give in to the temptation of reverting to closed markets.
Филиппины по-прежнему верят в либерализацию торговли и не желают поддаваться соблазну вернуться к закрытым рынкам.
We must therefore not give in to the temptation of seeking quick formulas capable of only short-term solutions.
Поэтому мы не должны поддаваться соблазну изыскания простых формул, способных обеспечить лишь краткосрочные решения.
The Union asked its members to be more responsible in reporting on judicial cases, but not to give in to intimidation or manipulation.
Союз попросил своих членов ответственнее подходить к освещению рассматриваемых в суде дел, но не поддаваться запугиваниям и манипуляции.
Policy-makers should not give in to such pressure from environmentalist groups, but stick to a correct interpretation of the Directive.
Директивным органам не следует поддаваться такому давлению со стороны групп в защиту окружающей среды, а необходимо придерживаться строгого толкования этой директивы.
Your friend did not give in to torture.
Ваш друг не поддавался пыткам.
Sir Kay, do not give in to dark temptation.
Сэр Кей, не поддавайтесь порочному искушению.
And do not give in to the charms of Gideon.
И не поддавайся на чары этого Гидеона.
But do not give in to the darkness that will destroy you.
Но не поддавайся тьме, что разрушает тебя.
- Help me. Help me to not give in to the wild things in my mind.
Помоги мне не поддаваться на все те дикие мысли, которые приходят мне на ум.
Do whatever you have to, cross your fingers, say a prayer, think of a basket of kittens, but do not give in to the fear.
Делайте всё, что можете : скрестите пальцы, помолитесь, подумайте о корзине с котятами, но не поддавайтесь страху.
Harry struggled against the ropes binding him, but they didn’t give.
Гарри пытался ослабить стягивающие его веревки, но они не поддавались.
Jane instantly gave a look at Elizabeth which spoke her distress at such premeditation, and her entreaty that she would not give in to it.
Джейн бросила на Элизабет взгляд, говоривший, как неприятны ей эти уловки, и умолявший сестру им не поддаваться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test