Перевод для "nor pay" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
“Embezzlement of workers’ wages and rights is an ongoing policy applied by Israeli employers, who neither pay on time nor pay the amounts agreed upon.
Присвоение заработной платы рабочих и злоупотребление их правами отражают неизменную политику израильских работодателей, которые не выплачивают вовремя и в согласованном размере заработную плату.
318. It is very important to recognize that the family allowances do not benefit all women, given that the majority of them are working on their own account and neither enjoy monthly salaries nor pay contributions to pension funds. Consequently, they do not benefit from social security either.
318. Крайне важно отметить, что не все женщины имеют право на получение семейных пособий, поскольку большинство женщин являются самостоятельно занятыми, не получают ежемесячно заработной платы и не платят взносы в пенсионные фонды, а поэтому и не подпадают под действие системы социального страхования.
The inhabitants neither get assistance nor pay taxes.
Жители не получают никакой помощи и не платят налогов.
None of the residents described relations with Stepanakert/ Khankendi, and they neither vote nor pay taxes.
Никто из жителей не говорил о какихлибо связях со Степанакертом/Ханкенди, и никто из них не участвует в выборах и не платит налоги.
The different approaches being considered were to delay or phase in the increase related to funding the adjustment; to create a range below and above the threshold where Member States would neither receive nor pay for any benefit; and to set the threshold on the basis of world median per capita GNI or in real terms instead of using average world per capita income.
Среди различных рассматриваемых подходов был вариант задержки или постепенного повышения взноса, вызванного такой корректировкой; создание специальной зоны ниже и выше порогового показателя, в которой государства-члены не получали бы преимуществ и не платили бы за них; а также установление порогового показателя на основе мирового медианного ВНД на душу населения или в реальном выражении, вместо того чтобы использовать мировой медианный показатель дохода на душу населения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test