Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They require respect for historical rights and the non-use of force.
Они требуют уважения к историческим правам и неприменения силы.
(c) The principle of the non-use of force or of the threat of force.
c) Принцип неприменения силы или угрозы применения силы.
Multiple factors contribute to the non-use of force in peacekeeping
C. Многочисленные факторы способствуют неприменению силы в рамках миротворческих операций
the principle of non-use of force in international relations, including the prohibition of aggression;
- принцип неприменения силы в международных отношениях, включая недопущение агрессии;
This policy is also incompatible with the principle of the non-use of force in international relations.
Такая политика противоречит также принципу неприменения силы в международных отношениях.
It was stated that the proposal had a basis in the principle of non-use of force as formulated in the Charter.
Было заявлено, что предложение основано на принципе неприменения силы, как это сформулировано в Уставе.
The two parties reaffirm their commitment to the principle of the non-use of force to settle disputes.
Обе стороны подтверждают свою приверженность принципу неприменения силы для урегулирования споров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test