Примеры перевода
Jozef Pacyna, Kyrre Sundseth, Elisabeth Pacyna, Norwegian Institute for Air Research (NILU)
Йозеф Пасина, Кирре Зундсет, Элизабет Пасина, Норвежский институт исследований атмосферы (НИЛУ)
Emission Inventory Guidebook Subtotal MSC-E 1/ Provided that the host institute’s (NILU) financial resources allow.
1/ При том условии, если это позволят финансовые ресурсы принимающего института (НИЛУ).
64. Progress: OSPARCOM now has a contract with NILU to process measurement data and store data in a database identical to the new EMEP (and HELCOM) database.
64. Ход работы: В настоящее время ОСПАРКОМ по договору с НИЛИВ осуществляет обработку данных измерений и хранение данных в базе, идентичной новой базе данных ЕМЕП (и ХЕЛКОМ).
According to NILU, the salaries in 1996 were 5 per cent higher than estimated in 1994 when the budgets were made, and the US dollar Norwegian crown exchange rate was 7-8% lower.
Согласно НИЛУ, в 1996 году сумма заработной платы возросла на 5% по сравнению со сметой, составлявшейся в 1994 году, а обменный курс доллара США по отношению к норвежской кроне снизился на 7-8%.
(c) The Task Force, supported by CCC, will: assist Parties to implement the monitoring strategy, taking into account the workshop on this topic, hosted by the Norwegian Institute for Air Research (NILU) in autumn 2004; in cooperation with MSC-E and MSCW, continue to examine approaches to combine modelling data with observations; collaborate with national and international programmes to implement the `level' approach of the strategy; provide training and guidance to Parties to establish level 2 and level 3 monitoring sites.
c) Целевая группа при поддержке КХЦ: будет оказывать Сторонам помощь в осуществлении стратегии мониторинга с учетом итогов рабочего совещания по этой теме, которое было организовано Норвежским институтом исследований воздуха (НИЛУ) осенью 2004 года; в сотрудничестве с МСЦ-В и МСЦ-З продолжит изучение подходов к объединению данных моделирования с данными наблюдений; будет осуществлять сотрудничество с национальными и международными программами с целью реализации "основанного на уровнях" подхода, предусматриваемого в стратегии; обеспечит подготовку экспертов Сторон и будет оказывать им консультативную помощь с целью создания участков мониторинга уровня 2 и уровня 3.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test