Перевод для "next one" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The next one will be published in 2004.
Следующее издание будет опубликовано в 2004 году.
The next one was planned for 2008.
Следующую перепись планируется провести в 2008 году.
The next one will be held in Italy in 2009.
Следующая Конференция будет проведена в 2009 году в Италии.
So let us get on to the next one.
Так давайте перейдем к следующей теме.
The next one will be convened by UNESCO in September 1996.
Следующее будет проведено ЮНЕСКО в сентябре 1996 года.
The next one will most probably take place in 1997.
Следующий обзор будет подготовлен в 1997 году.
And the next one is “Prevention of an arms race in outer space”.
А следующая тема - предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве.
The next one will be some time probably in February or March or thereabouts.
Следующая встреча состоится, возможно, гдето в феврале или в марте.
She said that was first-rate, and she reckoned I would hive the next one.
Старуха сказала, что удар первоклассный, что в следующий раз я непременно попаду.
If you plot them as a function of time, you find that one is a little bigger than Millikan’s, and the next one’s a little bit bigger than that, and the next one’s a little bit bigger than that, until finally they settle down to a number which is higher.
Если построить график изменений его значения во времени, мы увидим, что следующий результат был немного больше полученного Милликеном, следующий за ним еще больше — и так далее, пока, наконец, не было найдено точное значение, оказавшееся большим всех предыдущих.
He carried them over to a table, then set to work, searching them by the narrow beam of his wand, occasionally checking his watch… One in the morning… two in the morning… the only way he could keep going was to tell himself, over and over again, next book… in the next one… the next one
Набрав охапку книг, Гарри сел за стол и принялся пролистывать один толстый том за другим при слабом свете волшебной палочки, изредка сверяясь с часами. Час ночи… два часа… после каждой книги, чтобы не отчаяться, Гарри говорил себе: «Значит, в следующей… ну, в следующей… вот в этой…»
“Ask McGonagall if you can go this time, Harry. The next one might not be for ages—” “Ron!” said Hermione. “Harry’s supposed to stay in school—”
Попроси Макгонагалл, может, она разрешит тебе пойти с нами. Когда-то еще будет «следующий раз»? — Ты что, Рон! — опешила Гермиона. — Гарри нельзя ни на шаг выходить из школы.
The thing we had ready for the next one was that the letter would start, “I hope you remembered to open this letter carefully because I have included the Pepto-Bismol powder for your stomach as we arranged.”
А состоял он в том, что следующее ее письмо должно было начинаться словами: «Надеюсь, ты помнишь, что это письмо следует вскрывать с осторожностью, потому что я, как мы договаривались, насыпала в него полезный для твоего желудка порошок „Пепто-Бисмол“».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test