Перевод для "narrowest sense" на русский
Narrowest sense
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In the narrowest sense, administration of justice is generally regarded as the litigation process.
60. В самом узком смысле под отправлением правосудия, как правило, понимается процесс судебного урегулирования споров.
The Special Representative recommends that it be abolished, or at least that it be converted into a commission charged with settling theological disputes in the narrowest sense.
Специальный представитель рекомендует распустить его или, по крайней мере, преобразовать в комиссию, которой поручалось бы рассмотрение теологических споров в самом узком смысле.
Education is not limited to teaching and school activities in the narrowest sense. Rather, it takes the form of specific attention to the human person through a wide range of activities.
Это значит, что образовательный процесс включает не только преподавание и школьные мероприятия в узком смысле, но и проявление внимания к конкретной личности, которое выливается в принятие ряда соответствующих действий.
Their preoccupation has always been, rather, security in the narrowest sense of the word: their security, which can never be realized, in their view, except at the expense of our security and our rights.
Их всегда волновала безопасность только в самом узком смысле этого слова: их безопасность, которой невозможно достичь, по их мнению, кроме как за счет нашей безопасности и наших прав.
Its major preoccupation is security, in its narrowest sense: their security, which cannot be achieved, from their point of view, except at the expense of our rights and our security.
Его главным приоритетом является безопасность в узком смысле этого слова: его собственная безопасность, которой нельзя достичь, по мнению Израиля, иначе как за счет ущемления наших прав и нашей безопасности.
Older human rights treaties, such as the European Convention on Human Rights, provided for detention of a minor by lawful order for the purpose of educational supervision, which mandated compulsory schooling in the narrowest sense of this term.
Договорами по правам человека, которые были приняты еще раньше, например Европейской конвенцией по правам человека, предусматривается возможность задержания несовершеннолетнего на основании судебного постановления с целью установления над ним надзора во время учебы, что трактует обязательное обучение в самом узком смысле этого термина.
In the decision by the Constitutional Court no. 9/1990 (IV. 25.), according to the activist interpretation of the Constitution, paragraph (3) of article 70/ A of the Constitution is interpreted as follows: 'if any social objective - which does not conflict with the Constitution - or any constitutional right can only be enforced without the realization of equality in its narrowest sense, then such positive discrimination cannot be classified as anti-constitutional.
В постановлении Конституционного суда № 9/1990 (IV. 25) в соответствии с толкованием пункта 3 статьи 70/А Конституции активистами, говорится следующее: "Если какая-либо социальная цель − которая не противоречит Конституции − или какое-либо конституционное право могут быть достигнуты только путем несоблюдения принципа равенства в узком смысле этого слова, такая позитивная дискриминация не может рассматриваться как противоречащая Конституции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test