Перевод для "named in" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Thus he was obliged to name a third country and named Canada.
Таким образом, его заставили назвать такую третью страну, и он назвал Канаду.
Names were provided.
Были названы фамилии>>.
Please name them.
Просьба назвать их.
None of them identified themselves by name.
Ни один из них не назвался.
- a named agent for or on behalf of the carrier,..., and
- названным агентом за или от имени перевозчика..; и
Guess who he named in the finale?
Знаешь, кого он назвал в конце?
Your breasts are named in my will.
Твоя грудь названа в мою честь.
It is named in tribute to my partner.
Он назван в честь моего партнёра.
So named in honour of the originator of the project.
Назван в честь организатора проекта.
It was like a joke name. In fact, he was a horrible little toe rag.
Назвали в шутку, а оказался половой тряпкой.
It's Ronald Capshaw, named in the transaction of U.S. bearer bonds to pounds sterling.
Рональд Kaptsouel назван в Приобретение облигаций США в фунтах.
Well, for some reason, he was named in a ransom demand.
По каким-то причинам, его имя было названо в требовании о выкупе.
In recognition, a fundamental measure of electricity was named in his honour.
В знак признания основная единица измерения электричества была названа в его честь.
(News anchor #1) High-level government officials, including Senator Ross Garrison, were named in the report.
Высоко-поставленные правительственные чиновники включая сенатора Росса Гаррисона, названы в докладе.
The "Jenny Rebecca triple ripple hot fudge sundae" named in honour of my gorgeous new granddaughter.
"Дженни Ребекка", тройное с жидкой карамелью, названо в честь моей великолепной новорожденной внучки!
I can give you their names!
Я могу назвать их имена!
"You name them well," the Duke said.
– Ты их хорошо назвал, – кивнул герцог.
I have spoken his name, but she has not responded.
Я назвала его имя, но она никак не отреагировала.
and he named her Tinúviel, that is Nightingale in the language of old.
и назвал он ее Тинувиэль, что значит на былом языке «соловей».
He straightened, said: "Can you name the traitor?" "We are not sure."
– Ты можешь назвать имя? – У нас нет полной уверенности…
We’ve named him Ted, after Dora’s father!” Hermione shrieked.
Мы назвали его Тедом, в честь Дориного отца! Гермиона восторженно завизжала.
I am not the Secret-Keeper; I cannot speak the name of the place.
— Я не вхожу в число Хранителей Тайны и не могу никому назвать это место.
‘This is the entrance to the tunnel.’ He did not speak its name: Torech Ungol, Shelob’s Lair.
Он не назвал его, а имя ему было Торек-Унгол, Логово Шелоб. Оттуда смердело;
‘What about?’ asked Frodo, ignoring the sudden use of his proper name.
– О чем же это нам с вами толковать? – спросил Фродо, как бы не заметив, что его назвали настоящим именем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test