Перевод для "name implies" на русский
Примеры перевода
Achievement scholarships, as the name implies, go to good achievers.
Стипендии за высокую успеваемость присуждаются, как видно из их названия, хорошо успевающим студентам.
As their names imply, their main clientele has traditionally been industry.
Как видно из этого названия, их основной клиентурой традиционно является промышленность.
The ozone layer, as its name implies, contains significant amounts of ozone.
Озоновый слой, как предполагает его название, содержит значительные объемы озона.
As the name implies, GCOM contributes to monitoring climate changes around the world.
Как видно из названия, целью ПНГИ является мониторинг климатических изменений на планете.
As its name implies, this Convention can apply only to this type of object.
Вне всякого сомнения, указанные правила, как явствует из их названия, не могут не применяться к таким видам объектов.
Contrary to what its name implies, this concept of transparency contains a great deal that is obscure.
Эта концепция транспарентности в отличие от того, что предполагает ее название, заключает в себе немало неясностей.
5. The purpose of the Reference Components Library is, as its name implies, to be used as a reference.
5. Цель Библиотеки справочных компонентов заключается, как следует из ее названия, в том, чтобы служить источником справочной информации.
The Vatican Police Force is composed of Italians and the Swiss guards, as the name implies, are of Swiss origin.
Полицейские силы Ватикана состоят из итальянцев и швейцарских гвардейцев, как вытекает из их названия, швейцарских граждан.
The ozone layer, as its name implies, contains significant amounts of ozone (O3), a form of oxygen.
Озоновый слой в соответствии с его названием содержит значительные объемы озона (O3), являющегося формой кислорода.
But the common basis for dialogue is the Universal Declaration of Human Rights, which, as its name implies, is unique and universal.
Но общей основой для диалога является Всеобщая декларация прав человека, которая, как предполагает ее название, является уникальной и всеобщей.
Which, as the name implies--
Который, как и предполагает его название...
The name implies that there are zero calories, like most water, but in fact, it has 300 calories per serving.
Название подразумевает, что в ней 0 калорий, как и во всей воде, но на самом деле в каждой бутылки содержится 300 калорий.
With one-night mushrooms, you finally kick off after spending a night writhing in agony, just like the name implies.
Хитоудаке, как понятно из названия, заставит тебя мучатся всю ночь перед тем, как отправить тебя на тот свет. [хито - значит "один", у - значит "ночь".]
That poses the thorny, difficult question, will Homo sapiens be as wise as his name implies and figure out a way to live without oil, which is the bloodstream of virtually everything?
Это формулирует противоречивый тяжелый вопрос, будет ли хомосапиенс мудрым, как следует из его названия, и найдет способ, как жить без нефти, которая является системой кровообращения фактически всего?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test