Перевод для "muslin" на русский
Примеры перевода
сущ.
It generally consists of a long piece of calico, or muslin, wrapped loosely round the body, somewhat in the form of a highland plaid.
Она обычно состоит из длинного куска калико или муслина, свободно обернутого вокруг тела, похожего на шотландку, обычно голубого цвета -- нашего любимого цвета.
Malaysia: Datuk Law Kieng Ding, Razali Ismail, Tan Sri Dato' Lin See Yan, Mohd. Sinon Mudzakir, Saw Ching Hong, Nadzri Yahaya, Himmat Singh, Raj D. K. Nathan, Musline Suliman, Mohd.
Малайзия: Лау Киенг Динг, Разали Измаил, Тан Сри Лин Си Ян, Мохамед Синон Мудзакир, Сау Чинг Хонг, Надзри Яхайя, Химмат Сингх, Радж Д.К. Натан, Муслине Сулиман, Мохамед Низам Басирон
- Do you understand muslins, sir?
Вы разбираетесь в муслине?
- I have to have your muslin!
- Дашь мне свой муслин!
Mrs. Michaud. I would have liked some muslin.
Мне нужен муслин.
He understands muslin, Mr Allen.
Он разбирается в муслине, мистер Аллен.
And he understands muslin ever so well.
И он так разбирается в муслине.
But he had such an understanding of muslin.
Но он так разбирается в муслине.
With our heads full of muslin and calico?
С нашими головами полный из муслина и ситца?
Through the clouds of muslin she is smiling like a little princess.
Через облака муслина улыбается словно маленькая принцесса.
But she managed to burn my best Indian muslin negligee.
Зато она ухитрилась сжечь мое лучшее неглиже из индийского муслина.
Five shillings a yard, and a true Indian muslin. What do you make ofthat?
Всего 5 шиллингов за метр настоящего индийского муслина, представляете?
She had changed her dress to a brown figured muslin which stretched tight over her rather wide hips as Tom helped her to the platform in New York.
Она переоделась, и на ней теперь было платье из коричневого в разводах муслина, туго натянувшееся на ее широковатых бедрах, когда Том помогал ей выйти из вагона на Пенсильванском вокзале.
But this law enacted that no part of that duty should be drawn back upon the exportation to the colonies of any commodities, of the growth or manufacture either of Europe or the East Indies, except wines, white calicoes, and muslins.
А между тем этот закон устанавливал, что ни малейшая часть этой пошлины не подлежит возврату при вывозе в колонии продуктов, растущих или выделываемых в Европе или Ост-Индии, исключая вина, белые бумажные ткани и муслин.
The attention of the younger ones was then no longer to be gained by him. Their eyes were immediately wandering up in the street in quest of the officers, and nothing less than a very smart bonnet indeed, or a really new muslin in a shop window, could recall them.
Однако, очутившись в городке, младшие сестры совершенно перестали обращать на него внимание и принялись оглядываться по сторонам в поисках офицеров, так что отвлечь их от этого занятия могли только выставленная в окне лавки особенно нарядная шляпка или образчик только что привезенного муслина.
The marriage of a daughter, which had been the first object of her wishes since Jane was sixteen, was now on the point of accomplishment, and her thoughts and her words ran wholly on those attendants of elegant nuptials, fine muslins, new carriages, and servants.
Мечта о свадьбе какой-нибудь из дочерей, ставшая ее навязчивой идеей с тех пор, как Джейн минуло шестнадцать лет, близилась к осуществлению. Ее мысли и разговоры вертелись только вокруг принадлежностей для свадебной церемонии, образчиков тонкого муслина, новых экипажей и новой прислуги.
She was then proceeding to all the particulars of calico, muslin, and cambric, and would shortly have dictated some very plentiful orders, had not Jane, though with some difficulty, persuaded her to wait till her father was at leisure to be consulted. One day’s delay, she observed, would be of small importance; and her mother was too happy to be quite so obstinate as usual.
И она начала подробно обсуждать достоинства муслина, кисеи и батиста и хотела уже отправить обширный заказ, когда Джейн с некоторым трудом объяснила ей необходимость повременить с этим до того, как будет получено согласие мистера Беннета. Один день задержки, как объяснила Джейн, не имел большого значения, и благодаря превосходному расположению духа миссис Беннет оказалась на этот раз более сговорчивой, чем обычно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test