Перевод для "movement held" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This was endorsed by the Eleventh summit Conference of the Movement, held in Cartagena, Colombia, where the Heads of State and Government rejected all types of nuclear tests as inimical to the objectives of peace and international security and stability.
Это требование было подтверждено на одиннадцатой Встрече на высшем уровне Движения, состоявшейся в Картахене, Колумбия, на которой главы государств и правительств осудили все типы ядерных испытаний как противоречащие целям мира, международной безопасности и стабильности.
The Tenth Summit of the Movement, held in Jakarta in 1992, also addressed an appeal to the United States to end the economic, commercial and financial blockade of Cuba, and urged the two countries to enter into negotiations in order to resolve their dispute.
Участники Десятой встречи на высшем уровне Движения, состоявшейся в Джакарте в 1992 году, обратились с призывом к Соединенным Штатам прекратить экономическую, торговую и финансовую блокаду Кубы и призвали две страны начать переговоры с целью решения их разногласий.
The latter documentation reproduced, inter alia, a Declaration of national pledges and commitments and a Solemn declaration, adopted on 3 January 1997 by the High-level Consultative Meeting of Somali Political Movements, held at Sodere, Ethiopia, at the initiative of the Government of Ethiopia.
В число этих документов входили, в частности, Декларация национальных обещаний и обязательств и Торжественная декларация, принятые 3 января 1997 года на Консультативном совещании высокого уровня сомалийских политических движений, состоявшемся в Содере, Эфиопия, по инициативе правительства Эфиопии.
7. In connection with the ministerial meeting of the Committee on Palestine of the Non-Aligned Movement and the ministerial meeting of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement held in Durban from 27 to 30 April, the Declaration on Palestine had been adopted, in which, in particular, six concrete, practical measures to be implemented and followed up on by the United Nations had been set out.
7. Что касается совещания на уровне министров Комитета по Палестине Движения неприсоединившихся стран и совещания на уровне министров Координационного бюро Движения, состоявшегося в Дурбане 27 - 30 апреля, то следует особо отметить принятие Декларации по Палестине, в которой изложены, в частности, шесть конкретных и практических мер, применение и последующее выполнение которых входят в компетенцию Организации Объединенных Наций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test