Перевод для "most flexible" на русский
Примеры перевода
Finally, Finland very much encourages the Peacebuilding Commission to work in the most flexible and transparent way.
Наконец, Финляндия активно призывает Комиссию по миростроительству работать самым гибким и транспарентным образом.
The fastest and most flexible mode is still road transport. It is still the only acceptable means of carriage for small volumes and short distances.
Самым быстрым и самым гибким видом транспорта остается автомобильный - он является единственным приемлемым методом для перевозки небольших количеств и на короткие расстояния.
In an economy that was supposed to have one of the most flexible labour markets in the world, 25 million Americans could not get a full-time job.
В экономике, которая должна, по идее, иметь один из самых гибких рынков труда в мире, 25 млн. американцев не могут получить постоянную работу.
Acknowledging the benefits of the enactment of national laws providing the most flexible basis for extradition, and bearing in mind that some developing countries and countries with economies in transition may lack the resources for developing and implementing treaty relations in extradition, as well as appropriate national legislation,
признавая положительную роль принятия национальных законов, обеспечивающих самую гибкую основу для выдачи, и принимая во внимание тот факт, что некоторые развивающиеся страны и страны с переходной экономикой могут не располагать ресурсами для разработки и осуществления договорных отношений по вопросам выдачи, а также соответствующего национального законодательства,
7. Household surveys are among the most flexible of all data-gathering mechanisms.
7. Обследования домашних хозяйств входят в число наиболее гибких из всех механизмов сбора данных.
International negotiations were the most flexible peaceful instrument for managing inter-State relations.
Международные переговоры представляют собой наиболее гибкое мирное средство регулирования межгосударственных отношений.
250. As the most flexible of the restricted funds, thematic funds are the best alternative to regular resources.
Тематические фонды, будучи наиболее гибкими из фондов, создаваемых для выполнения определенных целей, представляют собой лучшую альтернативу регулярным ресурсам.
On the one hand, they are most flexible and perhaps best able to adapt to and make use of new opportunities offered.
С одной стороны, молодые люди являются наиболее гибкими и, возможно, лучше всего могут адаптироваться к новым возможностям и пользоваться ими.
257. Thematic funds are the best alternative to regular resources, as they are the most flexible of the restricted funds.
257. Тематические фонды представляют собой наилучшую альтернативу регулярным ресурсам, поскольку являются наиболее гибкими из фондов, выделяемых под конкретные цели.
Several participants contended that the Council had proven itself to be the most flexible and adaptable of the United Nations inter-governmental organs.
Несколько участников утверждали, что Совет доказал, что он является наиболее гибким и адаптируемым из межправительственных органов Организации Объединенных Наций.
It also allows regional issues to be addressed with precision, speed and the most flexible and cost-effective organizational structures.
Это также позволило бы решать региональные проблемы на основе четкого понимания их сути, оперативно и с использованием наиболее гибких и экономичных организационных структур.
Peacekeeping operations were the most flexible and effective way of settling a wide range of problems relating to international peace and security.
Операции по поддержанию мира -- наиболее гибкий и эффективный инструмент решения широкого спектра задач в сфере международного мира и безопасности.
33. Precise addresses or coordinates is the lowest geographical level possible for data collection and this, of course, provides for the most flexible data.
33. Точные адреса или координаты являются самым низким возможным географическим уровнем для сбора данных, и это, конечно же, обеспечивает получение наиболее гибких данных.
Various representatives supported a voluntary fund established under some form of a cooperative implementation framework as the most flexible arrangement.
62. Ряд представителей выступили в поддержку добровольного фонда, учреждаемого в рамках некой совместной структуры осуществления, отметив, что это является наиболее гибким механизмом.
The human body is the most flexible instrument in the world.
Организм человека - наиболее гибкий инструмент в мире.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test