Примеры перевода
Before independence most Africans married under the Customary Law Marriages Act.
До достижения независимости большинство африканцев вступали в брак на условиях, оговоренных в Законе о порядке заключения браков по общему праву.
47. Most Africans are locked into vulnerable jobs with low wages and low productivity.
47. Большинство африканцев вынужденно находятся в ситуации незащищенной занятости, которая характеризуется низкой оплатой и низкой производительностью труда.
He affirmed that that is where a secure Arab future lies, as Africa has enormous potential, most Africans are Muslims and it was the Arabs who founded there kingdoms and empires.
Он подтвердил, что именно там лежит безопасное будущее арабов, поскольку Африка имеет колоссальный потенциал, большинство африканцев - мусульмане, и именно арабы основали там королевства и империи.
High food prices are having a dramatic impact on African economies since most Africans, both rural and urban, are net purchasers of food.
Высокие цены на продовольствие оказывают крайне серьезное негативное влияние на экономику африканских стран, поскольку большинство африканцев -- как жителей сельских районов, так и городских жителей -- являются нетто-покупателями продовольствия.
10. The need to highlight these areas has occurred against a backdrop of a global economic expansion that has failed to raise most African incomes above one dollar a day.
10. Необходимость привлечь внимание к этим вопросам возникла на фоне глобального экономического роста, несмотря на который большинство африканцев так и не смогли добиться повышения уровня своего дохода свыше 1 доллара в день.
She asked how much weight had been given to the consideration that, while most Africans could not travel to New York to see the Organization's Headquarters, they could realistically hope to visit Nairobi.
Оратор спрашивает, в какой мере принималось во внимание то соображение, что большинство африканцев не имеют возможности совершить поездку в Нью-Йорк, чтобы посмотреть Центральные учреждения Организации, тогда как их надежды на посещение Найроби могут быть вполне реальными.
Key challenges include the need to recognize that human development is closely linked to health and well-being, capacity development, knowledge and living standards, the fact that most Africans live in rural areas and the continuing severe impact of the HIV and AIDS pandemic.
Основные задачи включают в себя необходимость признать, что развитие человека тесно связано со здоровьем и благополучием, развитием потенциала, знаний и уровня жизни; тем фактом, что большинство африканцев живут в сельских районах; и продолжающиеся пагубные последствия пандемии ВИЧ и СПИДа.
Most African countries have embarked on this path.
Большинство африканских стран вступили на этот путь.
Most African States are pluriethnic and multicultural.
Большинство африканских государств имеют многоэтнический и поликультурный характер.
The situation is essentially the same in most African countries.
В целом в большинстве африканских стран наблюдается одинаковая ситуация.
That to me seems to be the mindset of most African countries.
Как мне представляется, такого же мнения придерживается и большинство африканских стран.
Most African States continue to be seriously disadvantaged.
Большинство африканских государств попрежнему находятся в весьма неблагоприятном положении.
Instead, these challenges have exacerbated the suffering of most African States.
Эти проблемы лишь усугубляют страдания большинства африканских государств.
The debt burden remains onerous for most African countries.
Бремя задолженности остается очень тягостным для большинства африканских стран.
Most African countries largely miss out on these benefits.
Большинство африканских стран этих преимуществ в значительной степени лишены.
The economic situation in most African countries is critical and precarious.
Экономическое положение в большинстве африканских стран является критическим и шатким.
Mining and damming are of major concern to most African pastoralists.
Главной проблемой для большинства африканских скотоводов являются горные промыслы и плотины.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test